J

Julie zenatti



Plus de diva

Le journal de Julie Z (intro) French / Французский язык

1 unread messages
Une toile blanche et la belle s’y jette en peinture, Dans un Venise noyé une Callas sans ratures, Carnet de doutes, d’humeurs, d'histoires en somme, Mad'moiselle n'a plus le cœur à vous parler des hommes.

Белый холст, красавица в краске падает на него1, В утонувшей Венеции — Каллас без помарок. Блокнот сомнений, настроений, в целом — историй, У мадемуазель больше нет желания говорить вам о мужчинах.
2 unread messages
Annotations sur la partition de L'herbe tendre, Diva divine, équilibriste sur le fil de la chance. Priant qu’à ses lèvres, le vent dépose des fleurs, Mad'moiselle ne fait l’erreur de vous conter ses peurs, au cœur…

Аннотация к партитуре «L'herbe tendre», Божественная Дива, эквилибрист на острие удачи, Она молится одними губами, ветер уносит цветы, Мадемуазель ни к чему ошибаться и говорить о своих страхах.
3 unread messages
Diaphane sous le feu des lumières irréelles, Observe un peu s’amuse à dompter la rebelle, Visage en bataille au revers d’une épaule, Elle signe là son plus beau rôle,

Прозрачная в свете невероятных огней, Наблюдает, немного забавляется, укрощая строптивость. Ведет битву на тыльной стороне плеча, И заключает там свою самую лучшую роль.
4 unread messages
Un mot de passe et j’accède Au mystérieux «Journal de Julie Z»…

Пароль — и я вхожу В таинственный «Дневник Жюли З.»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому