J

Julie zenatti

Blanc

À mon tour French / Французский язык

1 unread messages
La certitude de t’avoir toujours là Quoiqu’il m’arrive dans la vie Cet amour au-dessus des lois Sans condition, à la folie En demandant si peu en retour Des mots doux bras serrés autour À me voir grandir dans tes yeux J’ai appris à m’aimer mieux

Уверенность, что ты всегда будешь рядом, Что бы ни случилось со мной в этой жизни, Эту любовь вне всяких законов, Безусловную, безумную, Когда взамен просишь так мало, Нежные слова, крепкие объятия, Видя, как я расту в твоих глазах, Я научилась лучше любить
2 unread messages
Je le lui donne À mon tour je ferai comme Comme tu l’as fait pour moi avant Vois l’enfant de ton enfant

Я все это дам ей, В свою очередь я буду поступать, Как ты это делала со мной, Смотри, вот он ребенок твоего ребенка
3 unread messages
De secrets de femmes en fous-rires de filles Tous les sens qu’a le mot beauté De sujets graves en pacotilles Doucement tu m’as initiée Tête haute en toutes circonstances Le verbe fort ou le silence Tu m’as montré que s’aimer soi Est de tout le tout premier pas

Женские секреты вперемешку с девчачьим смехом, Все понимания слова красота, Серьезные темы среди пустого Ты осторожно мне объяснила, Идти вперед с высоко поднятой головой всегда, Говорить уверенно или промолчать, Ты показала мне, что любить себя Это самый первый шаг во всем
4 unread messages
Je le lui donne À mon tour je ferai comme Comme tu l’as fait pour moi avant Vois l’enfant de ton enfant Je lui transmets Cet amour fou qui m’a faite Moi qui ne suis plus seulement Ta fille me voilà comme toi vraiment

Я все это дам ей, В свою очередь я буду поступать, Как ты это делала со мной, Смотри, вот он ребенок твоего ребенка Я передам ей Эту безумную любовь, которая сделала меня Той, кто не просто твоя дочь, Но теперь такая же, как ты
5 unread messages
Lui apprendre à en rire aussi De ces tempêtes qu’elle croisera en voyage Les hauts comme les bas de sa vie

Научу ее смеяться Над всеми бурями, что ей встретятся на пути, Лучшему и худшему в жизни
6 unread messages
Je le lui donne À mon tour je ferai comme Comme tu l’as fait pour moi avant Vois l’enfant de ton enfant Je lui transmets Cet amour fou qui m’a faite Moi qui ne suis plus seulement Ta fille me voilà comme toi vraiment... Maman

Я все это дам ей, В свою очередь я буду поступать, Как ты это делала со мной, Смотри, вот он ребенок твоего ребенка Я передам ей Эту безумную любовь, которая сделала меня Той, кто не просто твоя дочь, Но теперь такая же, как ты Мама

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому