J

Julie zenatti



Blanc

La vérité French / Французский язык

1 unread messages
Crois-tu que l’on s’oublie comme ça Qu’un seul revers de main suffit Penses-tu que l’on se reverra Une fois que tout sera fini Qu’a-t-on fait de toutes ces années Avant de boucler tes valises Je pensais au moins arriver A faire en sorte que tu me dises

Ты считаешь, что вот так мы забываем друг о друге? Что одного мановения руки достаточно? Ты думаешь, что мы увидимся Однажды, когда все закончится? Что же мы сделали с этими годами, Перед тем, как ты соберешь вещи, Я хотела хотя бы Сделать так, чтобы ты сказал мне
2 unread messages
Un peu de vérité pas de grandes théories Un peu de vérité cela m’aurait suffi Et quelques mots légers à la place des non-dits Et quelques mots légers à la fin sans mépris

Немного правды, никаких заумных теорий, Немного правды мне было бы достаточно, И несколько несложных слов вместо невысказанных, И несколько несложных слов напоследок без презрения
3 unread messages
Il ne reste qu'une chance Plus rien que je redoute Je n’en peux plus de tes errances De nouveau reprendre la route Crois-tu que l’on pardonne sans cesse Que les non-dits jamais ne blessent J’aurais tellement voulu comprendre Il m’a fallu tout apprendre

Это твой последний шанс, Я не буду больше бояться, Я не могу больше терпеть твои блуждания, Начало нового пути, Или ты считаешь, что прощать можно бесконечно? Что недомолвки не причиняют боль? Я так хотела понять, Но мне нужно было все знать
4 unread messages
Un peu de vérité pas de grandes théories Un peu de vérité cela m’aurait suffi Et quelques mots légers à la place des non-dits Et quelques mots légers à la fin sans mépris

Немного правды, никаких заумных теорий, Немного правды мне было бы достаточно, И несколько несложных слов вместо невысказанных, И несколько несложных слов напоследок без презрения

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому