J

Julie zenatti



Blanc

Pars sans rien dire French / Французский язык

1 unread messages
Tu t'es fâché avec le temps Tu t'essouffles à contre-courant Sur cette place Un cœur paumé dans cette ville Ton corps bat la mélancolie Et le temps passe

Ты поссорился со временем, Ты выбиваешься из сил противореча Здесь Несчастное сердце в этом городе, Твое тело борется с меланхолией, А время идет...
2 unread messages
Le jour ou tout a basculé Les prières qui te rassuraient Avaient déjà laissé la place Aux silences qu'on n'a pas compris La tendresse aurait-elle suffit?

День, когда все перевернулось, Молитвы, которые тебя утешали, Уже давно тебя покинули, На их место пришла тишина, которую мы не поняли, Достаточно ли было бы нежности?
3 unread messages
Et si tu penses encore Que le bonheur se trouve ailleurs Si la vie a tort Pars sans rien dire

И если ты все еще думаешь, Что твое счастье где-то в другом месте, Если жизнь неправа, Уходи, ничего не сказав
4 unread messages
Tu ne voulais plus t'entendre dire Que le plus beau reste a venir Les amis s'effacent Ils se sentent comme des étrangers Les héros se sont défilés Et c'est l'impasse

Ты больше не хотел слышать, Что лучшее еще впереди, Друзья исчезают, Они чувствуют себя чужими, Герои ускользнули, И это тупик
5 unread messages
On pourrait s'dire qu'on a vieilli Un café, des éclats de vie Un bout de passé qui se casse En espérant un signe de toi Moi je reste plantée là

Мы могли бы говорить друг другу, что мы постарели, Кофе, обломки жизни, Обрывок прошлого исчезает, А я стою тут, Надеясь на знак от тебя
6 unread messages
Et si tu penses encore Que le bonheur se trouve ailleurs Si la vie a tort Pars sans rien dire

И если ты все еще думаешь, Что твое счастье где-то в другом месте, Если жизнь неправа, Уходи, ничего не сказав

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому