J

Julie zenatti



Le chemin

Au-delà French / Французский язык

1 unread messages
Femme à la mer en plein naufrage Le cœur au large, sans repères Je vois le fond, je vois la fin Encore l'été, toujours en vain Portant le poids, le poids du monde Dans le silense le colère grande Grande est la peine, là sous mes larmes Qui ecouter dans ce vacarme

Женщина в море в разгар бури С сердцем, открытым настежь1, без ориентиров, Я вижу дно, я вижу конец, Ещё одно лето как всегда прошло зря, С ношей, с грузом всего мира. В молчании растёт гнев, И растёт боль, скрытая моими слезами, Кого слушать посреди этого гама?
2 unread messages
Et j'essayais de noyer mes pleurs Et j'essayais de voiler mes peurs Mais j'avais mal Et j'aimerais couler sous les vapeurs Je ne voyais que sombrer mon corps Et j'avais mal Encore et encore J'ai dû toucher le fond Pour boire à l'au-delà

И я пыталась утопить свой плач, И я пыталась скрыть свои страхи, Но мне было больно. И я хотела испариться И видела только, как моё тело погружается в воду, И мне было больно Снова и снова. Я должна была достичь дна, Чтобы испить потустороннее.
3 unread messages
Genou à terre, un cœur ancré S'abandonne entre deux mers Je vu le fond, mas pas la fin Savoir mourir est un chemin Ma renaissanse, longtemps descendre Pousser mon cri, sortir des cendres Perçant les eaux au goût de sel Là sous l'écume je vois le ciel

Стоя на коленях, укоренившись2 сердцем, Бросив себя между двух морей, Я видела дно, но не конец, Зная, что смерть – это путь. Моё возрождение шло ко мне долго Пробуждая мой крик, выходя из пепла, Пронзая воды со вкусом соли, И там, под пеной, я увидела небеса.
4 unread messages
Et j'essayais de noyer mes pleurs Et j'essayais de voiler mes peurs Mais j'avais mal Et j'aimerais couler sous les vapeurs Je ne voyais que sombrer mon corps Et j'avais mal Encore et encore J'ai dû toucher le fond Pour boire au fond de moi

И я пыталась утопить свой плач, И я пыталась скрыть свои страхи, Но мне было больно. И я хотела испариться И видела только, как моё тело погружается в воду, И мне было больно Снова и снова. Я должна была достичь дна, Чтобы испить из глубины себя.
5 unread messages
J'ai dû toucher le fond Pour boire à l'au-delà

Я должна была достичь дна, Чтобы испить потустороннее.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому