S'en aller sans remords
Là où l'âme brûle encore
Je m'en irai sauvage
Et s'envoler de plus belle
Ne rien garder sous mes ailes
Enfin prête à l'ouvrage
Pour me sentir fidèle
Aller à l'essentiel
Улететь без сожалений,
Туда, где душа воспылает вновь,
Я отправлюсь прочь дикой
И улечу куда красивее,
Не храня ничего под крылом,
Наконец готовая к открытиям,
Чтобы ощутить себя верной,
Отправляясь навстречу вечному,
2
unread messages
Comme un oiseaux de passage
Un oiseaux de passage
Comme des oiseaux de passage
Que des oiseaux de passage
Как перелётная птица,
Перелётная птица,
Как перелётные птицы,
Как перелётные птицы.
3
unread messages
Je m'en irai sans record
J'aurais pas battu les plus forts
Mais je m'en irai plus sage
Une autre rive, un autre nord
Caper sur un autre décor
Pour un autre voyage
À me sentir fidèle
Je franchirai ciel
Я отправлюсь не за рекордами,
Я не победила сильнейших,
Но я отправлюсь прочь мудрее.
К другому берегу, к другому ориентиру,
Чтобы выйти к другому пейзажу,
В другое путешествие,
Чтобы ощутить себя верной,
Я пересеку небеса,
4
unread messages
Comme un oiseaux de passage
Un oiseaux de passage
Comme des oiseaux de passage
Que des oiseaux de passage
Как перелётная птица,
Перелётная птица,
Как перелётные птицы,
Как перелётные птицы.
5
unread messages
Et de là-haut, au-dehors
Posées là, juste au bord
Réparer les nuages
И там, наверху, в вышине,
Оказавшись прямо на краю,
Буду вновь парить в облаках,
6
unread messages
Comme un oiseaux de passage
Un oiseaux de passage
Comme des oiseaux de passage
Comme des oiseaux de passage
Comme un oiseaux de passage
Comme un oiseaux de passage
Comme des oiseaux de passage
Des oiseaux de passage
Que des oiseaux de passage
Как перелётная птица,
Перелётная птица,
Как перелётные птицы,
Как перелётные птицы.
Как перелётная птица,
Как перелётная птица,
Как перелётные птицы,
Перелётные птицы,
Перелётные птицы!