J

Julia medina

Compañera de viaje (EP)

Contacto cero Spanish

1 unread messages
Si yo fuera mi amiga Quedando conmigo Porque me ve fatal, Diría que no te escriba, Contacto cero Es lo que me va a ayudar.

Будь я на месте своей подруги, Той, что поддержала меня В трудную минуту1, Я бы сказала: «Не пиши ему, Вовсе с ним не контактируй — И это тебе поможет».
2 unread messages
Pero es una mentira, En mi perspectiva La vista es regular. Callejón sin salida, Solo me queda salir, Dando marcha atrás.

Но это всё неправда. С моей точки зрения, В этом мало толку2. Я словно в тупике, И можно выбраться, Лишь дав задний ход.
3 unread messages
Sé que ahí al final no era mi sitio, Sé que tú sentías lo mismo.

Всё же я знаю: ты не был моей судьбой3. Знаю, что и ты чувствовал то же самое.
4 unread messages
¿Quién va a jurarme Que el contacto cero Me va a curar? En esos días Que todo es una mierda Y todo me recuerda a ti, Quiero encontrar Millones de razones De no llamar En esas noches Que pierdo la cabeza, Pensando un poco en ti.

Кто заверит меня, Что, избегая тебя, Я смогу исцелиться? В эти дни, когда Дела идут плохо, И всё напоминает о тебе, Я хочу найти Миллион причин, Чтобы не звонить тебе Теми ночами, Когда я теряю голову, Думая, совсем чуть-чуть, о тебе.
5 unread messages
La cosa es que se me olvida Por qué no estamos juntos ya. Me lo tienen que explicar, Mil gracias a mis amigas Por aguantarme y por estar, Solo quiero recordar

Всё дело в том, что я забыла, Почему мы больше не вместе. Мне должны всё это объяснить. Огромное спасибо моим подругам За то, что они рядом и терпят меня. Я просто хочу вспомнить,
6 unread messages
Que ahí al final no era mi sitio. Sé que tú sentías lo mismo.

Что всё же ты — не моя судьба. Знаю, что и ты чувствовал то же самое.
7 unread messages
¿Quién va a jurarme Que el contacto cero Me va a curar? En esos días Que todo es una mierda Y todo me recuerda a ti, Quiero encontrar Millones de razones De no llamar En esas noches Que pierdo la cabeza, Pensando un poco en ti.

Кто заверит меня, Что, избегая тебя, Я смогу исцелиться? В эти дни, когда Дела идут плохо, И всё напоминает о тебе, Я хочу найти Миллион причин, Чтобы не звонить тебе Теми ночами, Когда я теряю голову, Думая, совсем чуть-чуть, о тебе.
8 unread messages
En Malasaña tengo mi lugar, Y ahora los jueves tengo un nuevo bar. Y tengo miedo a que te olvides de mí, De nosotros. No quiero sentirme tan mal.

Я нашла себе местечко в Маласанье4, И ещё по четвергам хожу в новый бар. И я боюсь, что ты забудешь обо мне И обо всём, что у нас было. Мне не хочется так страдать.
9 unread messages
Algo se rompe y te quiero abrazar, Pero ese parche no nos va a arreglar, Tenemos que aprender a soltar.

Словно что-то ломается, и я хочу тебя обнять, Однако это нам уже не поможет5. Нужно учиться отпускать.
10 unread messages
¿Quién va a jurarme Que el contacto cero Me va a curar? En esos días Que todo es una mierda Y todo me recuerda a ti, Quiero encontrar Millones de razones De no llamar En esas noches Que pierdo la cabeza, Pensando un poco en ti.

Кто заверит меня, Что, избегая тебя, Я смогу исцелиться? В эти дни, когда Дела идут плохо, И всё напоминает о тебе, Я хочу найти Миллион причин, Чтобы не звонить тебе Теми ночами, Когда я теряю голову, Вновь подумав, совсем чуть-чуть, о тебе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому