J

Juli

Es ist Juli

Kurz vor der Sonne German / Немецкий язык

1 unread messages
Du siehst die Tage, siehst die Stunden, wie sie an dir vorüber ziehen. Und irgendwann schließt du die Augen. Es scheint dich nicht mehr zu berühren. Alles was dir so viel Wert war, liegt am Boden, ist zerstört. Du willst jetzt einfach nur noch raus hier. Es gibt nichts mehr, was dich hält.

Ты видишь, как дни и часы Проходят мимо тебя. И в один момент ты закрываешь глаза Кажется, это больше тебя не касается Все, что было тебе дорого, Валяется на полу, оно разрушено Сейчас ты просто хочешь прочь отсюда Нет больше ничего, что держит тебя
2 unread messages
Und du startest durch – durch Atmosphären, Raum und Zeit. Stolperst über Sterne und Planeten, und das Glück ist nicht mehr weit.

И ты стартуешь – через атмосферу, пространство и время Спотыкаешься о звезды и планеты, И счастье уже недалеко
3 unread messages
Kurz vor der Sonne holen dich die Zweifel ein. Du hälst kurz an und schaust zurück doch deine Welt ist winzig klein. Kurz vor der Sonne kommt die Dunkelheit zurück, und du merkst, dass man hier draußen ganz schön einsam ist

Недалеко от Солнца Тебя настигают сомнения. Ты ненадолго останавливаешься и оглядываешься Но твой мир крошечно мал Недалеко от Солнца Возвращается тьма и ты замечаешь, что здесь снаружи чудесно-одиноко
4 unread messages
Du kannst fast schon danach greifen Und aus deiner Umlaufbahn Zieht es dich in Richtung Erde Die man nur dort verändern kann Alles, was dir so viel wert war War’s nich das worum’s dir geht Leg nicht alles was wir suchen Um in unser’n Schmerz, versteh Und du startest durch Atmosphären, Raum und Zeit Stolperst über Sterne und Planeten Und das Glück is nich mehr weit

Ты довольно быстро понимаешь это, И с твоей орбиты Тебя тянет в направлении «Земля», которое можно изменить только там Все, что было тебе дорого, Было не тем, за чем ты пошел Не расходуй все, что мы нашли, на нашу боль, пойми... И ты стартуешь – через атмосферу, пространство и время Спотыкаешься о звезды и планеты, И счастье уже недалеко
5 unread messages
Kurz vor der Sonne holen dich die Zweifel ein. Du hälst kurz an und schaust zurück doch deine Welt ist winzig klein. Kurz vor der Sonne kommt die Dunkelheit zurück, und du merkst, dass man hier draußen ganz schön einsam ist

Недалеко от Солнца Тебя настигают сомнения. Ты ненадолго останавливаешься и оглядываешься Но твой мир крошечно мал Недалеко от Солнца Возвращается тьма и ты замечаешь, что здесь снаружи чудесно-одиноко

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому