J

Juli

Es ist Juli

Anders German / Немецкий язык

1 unread messages
Wir stolpern fast übereinander, Hab'n uns 'n Jahr nich' mehr geseh'n. Ich hab gestern noch an dich gedacht. Ich freu' mich wirklich, dich zu seh'n. Komm, sieh mir ruhig in die Augen, Wenn du erzählst wie's dir geht.

Мы спотыкаемся друг о друга, Не видели друг друга год. Вчера я думала о тебе. Я действительно рада тебя видеть. Давай, смотри мне спокойно в глаза, Когда рассказываешь, как у тебя дела.
2 unread messages
Du sagst, du hast dich gefund'n Hast ja auch lang genug gesucht. So 'n bisschen Normalität Tut uns allen mal ganz gut. Ich kann nich' glauben, dass du meinst, was du da sagst. Du hast aufgegeben, wenn du mich fragst.

Ты говоришь, что нашёл себя. Также долго искал. Это немного банально. Притворяемся, что у нас всё очень хорошо. Я не могу поверить, Что ты имеешь ввиду то, о чём говоришь. Мне нечего ответить, когда ты меня спрашиваешь.
3 unread messages
Du warst doch anders als die Ander'n, Irgendwie speziell. Halfst deinen eigenen Kopf, Du warst gefährlich und schnell. Schleichst mit 'm Rücken an der Wand lang. Du hast dich verloren. Irgendwo.

Всё же ты был не такой, как другие, Немного особенный. Думал своей головой, Ты был опасен и стремителен. Подкрадываешься со спины вдоль стены. Ты себя потерял. Где-то.
4 unread messages
Alles, was ich von dir will, Ist 'n bisschen Ehrlichkeit. Gefällst du dir so wie du bist, Ist deine wilde Zeit vorbei? Deine Träume begrab'n. Deine Gedanken schwer wie Blei? Keinen Mut und keine Angst?

Всё, что я хочу от тебя Немного честности. Ты всё также себе нравишься, Прошло ли твое дикое время? Твои сны погребены, Твои сны тяжелы, как свинец? Никакого мужества и страха?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому