J

Juli



Ein neuer Tag

Du nimmst mir die Sicht German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich kann das Ende noch nicht seh'n doch ich kann es kaum erwarten hab nicht den Mut einfach zu geh'n und keine Kraft um neu zu starten Ich schnapp nach Luft und halt sie an ich weiß wir tauchen nicht mehr auf wir sind in tiefen Rausch gefallen und die Luft geht uns bald aus

Я еще не могу видеть конец, Но я не вообще не могу его ожидать. У меня просто не хватает смелости, чтобы уйти, И сил, чтобы все начать с начала. Я хватаю воздух и его не выдыхаю. Знаю, мы больше не вынырнем никогда, Мы впали в глубокое опьянение И скоро у нас закончится воздух.
2 unread messages
denn Du nimmst mir die Sicht Du nimmst mir das Licht Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben Du nimmst mir die Sicht Du nimmst mir das Licht und ich hab Dir nichts mehr zu geben

Ведь ты затуманиваешь мой взгляд, Ты забираешь у меня воздух, Ты забираешь у меня надежду и жизнь, Ты затуманиваешь мой взгляд, Ты закрываешь мне свет И мне больше нечего тебе дать.
3 unread messages
ich kann die Lichter nicht mehr seh'n ich kann die Stimmen nicht mehr hör'n wenn die Welt sich um uns dreht warum musst du sie zerstör'n? Du lässt mich fall'n, lässt mich los gibt kein Netz was mich hält und kein Weg der uns noch trägt die ganze Welt zieht vorbei und wir sind wieder allein weil der Nebel uns umstellt

Я больше не могу видеть огни, Я больше не могу слышать голоса. Почему, когда мир вращается вокруг нас, ты должен его уничтожить? Ты даешь мне упасть, ты просто меня отпускаешь, Нет больше сети, которая меня бы удержала И нет пути, который вел бы нас. Весь мир проносится мимо И мы вновь одни потому, Что туман окутывает нас.
4 unread messages
Du nimmst mir die Sicht Du nimmst mir das Licht Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben Du nimmst mir die Sicht Du nimmst mir das Licht und ich hab Dir nichts mehr zu geben

Ты затуманиваешь мой взгляд, Ты забираешь у меня воздух, Ты забираешь у меня надежду и жизнь, Ты затуманиваешь мой взгляд, Ты закрываешь мне свет И мне больше нечего тебе дать.
5 unread messages
Du nimmst mir die Sicht oh oh

Ты затуманиваешь мой взгляд, о, о
6 unread messages
Sind wir nicht immer noch die Selben Sind wir nicht immer noch die Selben die wir einmal war'n

Мы еще те, еще те же? Мы еще те, еще те же, Которыми были прежде?
7 unread messages
Du nimmst mir die Sicht ob Du willst oder nicht ob Du schreist oder sprichst ob du weißt oder nicht

Ты затуманиваешь мой взгляд, Хочешь ты этого, или нет, Кричишь ты, или говоришь, Знаешь ли ты, или нет.
8 unread messages
Du nimmst mir die Sicht Du nimmst mir das Licht Du nimmst mir die Hoffnung und das Leben Du nimmst mir die Sicht Du nimmst mir das Licht und ich hab Dir nichts mehr zu geben

Ты затуманиваешь мой взгляд, Ты забираешь у меня воздух, Ты забираешь у меня надежду и жизнь, Ты затуманиваешь мой взгляд, Ты закрываешь мне свет И мне больше нечего тебе дать.
9 unread messages
du nimmst mir die Sicht

Ты затуманиваешь мой взгляд...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому