Plakate schreien uns an
Viel zu schrill und viel zu viel
Irgendjemand überlebt sie
und dann ist es wieder still
Um uns herum zischen Torpedos
Die Welt ist voll bis an den Rand
Etwas leichtes, etwas raues
Berührt fest meine Hand
Es berührt fest meine Hand
Плакаты кричат на нас
Слишком пронзительно, слишком часто
Кто-то переживает это
потом становиться опять тихо
Вокруг нас шипят торпеды
Мир переполнен до краев
Что-то легкое, что-то грубое
Касается моей руки
Оно касается моей руки
2
unread messages
Die Sterne fallen auf uns herunter
Und egal was auch passiert
Wir werden auf den Strahlen tanzen
Während alles explodiert
Звезды падают на нас с небес
И не имеет значения, что будет дальше
Мы будем танцевать на лучах
Пока все будет взрываться
3
unread messages
In dem ganzen großen Chaos
Nur ein Blick, ein kurzer Schlag
Eine flüchtige Berührung
Die es vielleicht so gar nicht gab,
die es vielleicht so gar nicht gab
В большом всеобъемлющем хаосе
Лишь вспышка, короткий удар
Беглое прикосновение
Которого, пожалуй, не было
которого, пожалуй, не было
4
unread messages
Die Sterne fallen auf uns herunter
Und egal was auch passiert
Wir werden auf den Strahlen tanzen
Während alles explodiert
Звезды падают на нас с небес
И не имеет значения, что будет дальше
Мы будем танцевать на лучах
Пока все будет взрываться
5
unread messages
Die Sterne fallen auf uns herunter
Und der Himmel wird so klar
wie am aller ersten Morgen
vom aller ersten Tag
Звезды падают на нас с небес
И небо такое чистое
как в самое первое утро
самого первого дня
6
unread messages
In jeder U-Bahn, in jedem Garten
sitzen Menschen, und sie warten
sie lesen Zeitung oder Karten
und finden keinen Weg,
denn nicht geschrieben steht
weil keiner sich bewegt
ob uns wohl jemand sieht
В каждом метро, в каждом саду
сидят люди, они ждут
читают газеты или карты
и не находят никаких путей,
ведь не написано о них
ибо никто не движется,
когда он виден хорошо другим