Discúlpame por haberte hablado,
Discúlpame por haberte insistido,
Discúplame por haberte buscado,
Por haberte esperado,
Por haberte encontrado,
Por haberme ofrecido.
Извини меня за то, что я заговорил с тобой,
Извини меня за то, что настоял на этом,
Извини меня за то, что я искал тебя,
За то, что ждал тебя,
За то, что встретил тебя,
За то, что я предложил тебе себя.
2
unread messages
Discúlpame por haberte probado,
Discúlpame por haberte tenido,
Discúlpame por haberte besado,
Por haberme gustado,
Por haberme encantado,
Por haberte querido.
Извини меня за то, что я испытал тебя,
Извини меня за то, что обладал тобой,
Извини меня за то, что я целовал тебя,
За то, что мне это понравилось,
За то, что я обожал это,
За то, что полюбил тебя.
3
unread messages
¿Qué de ti me enamoré? — Sí.
¿Qué a ti me acostumbré? — También.
Bella experiencia haberte amado
Y estar contigo, siempre a tu lado
Cosa más hermosa nunca me pasó.
¿Qué ahora yo te extraño? — Fíjate que no.
Влюбился ли я в тебя? — Да.
Привык ли я к тебе? — Тоже да.
Красивый опыт — любить тебя
И быть с тобой, всегда рядом,
Более прекрасного никогда со мной не случалось.
Скучаю ли я сейчас по тебе? — Представь себе, что нет.
4
unread messages
¿Qué ya te olvidé? — No.
¿Qué te quiero ver? — No sé.
Yo no te miento, ni nunca te mentí,
Pero ya no siento eso que sentí.
Cuando tú te fuiste, me sentí morir
¿Qué ahora me arrepiento? — Fíjate que sí.
Забыл ли я тебя? — Нет.
Хочу ли я тебя видеть? — Не знаю.
Я не лгу тебе и никогда не лгал,
Но я уже не чувствую того, что чувствовал.
Когда ты ушла, я думал, что умру.
Сожалею ли я сейчас об этом? — Представь себе, что да.