A te che sei l’unica al mondo
L’unica ragione per arrivare fino in fondo
Ad ogni mio respiro
Quando ti guardo dopo un giorno pieno di parole
Senza che tu mi dica niente, tutto si fa chiaro.
Тебе, единственной на свете,
Единственной причине, чтобы достичь глубины
Каждого моего вздоха.
Когда я смотрю на тебя после дня, полного слов,
Ты не говоришь мне ничего, всё и так ясно.
2
unread messages
A te che mi hai trovato all'angolo coi pugni chiusi
Con le mie spalle contro il muro, pronto a difendermi
Con gli occhi bassi stavo in fila con i disillusi
Tu mi hai raccolto come un gatto e mi hai portato con te.
Тебе, нашедшей меня в углу со сжатыми кулаками
Спиной к стене, готового защищаться
Опустив газа, я стоял в очереди разочарованных,
Ты подобрала меня, как кота, и забрала с собой.
3
unread messages
A te io canto una canzone perché non ho altro
Niente di meglio da offrirti di tutto quello che ho
Prendi il mio tempo e la magia che con un solo salto
Ci fa volare dentro all’aria come bollicine.
Я пою тебе песню, потому что у меня нет ничего другого,
Ничего лучше, чтобы предложить тебе, из того, что у меня есть.
Возьми мое время и волшебство, которое в один прыжок
Заставляет нас летать, как пузырьки.
4
unread messages
A te che sei, semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei giorni miei
Тебе, потому что ты есть, просто есть —
Смысл моих дней,
Смысл моих дней.
5
unread messages
A te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande
A te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più
A te che hai dato senso al tempo senza misurarlo
A te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore.
Тебе, моей великой любви, любви большой,
Тебе, забравшей мою жизнь и сделавшей её гораздо большим,
Тебе, придавшей смысл времени, не измеряя его
Тебе, моей великой любви, любви большой
6
unread messages
A te che io, ti ho visto piangere nella mia mano
Fragile che potevo ucciderti stringendoti un po’
E poi ti ho visto con la forza di un aeroplano
Prendere in mano la tua vita e trascinarla in salvo.
Тебе, я видел, как ты плакала в моих объятиях,
Такая хрупкая, что я мог убить тебя, сжав чуть сильнее,
А потом я видел, как ты с силой аэроплана
Берешь свою жизнь и спасаешь её.
7
unread messages
A te che mi hai insegnato i sogni e l’arte dell’avventura
A te che credi nel coraggio e anche nella paura
A te che sei la miglior cosa che mi sia successa
A te che cambi tutti i giorni e resti sempre la stessa
Тебе, ты научила меня мечтам и искусству флирта
Тебе, верящей в отвагу и в страх
Тебе, ты — лучшее, что со мной происходило,
Тебе, меняющейся каждый день и всегда прежней.
8
unread messages
A te che sei, semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni miei
A te che sei, essenzialmente sei
Sostanza dei sogni miei
Sostanza dei giorni miei.
Тебе, потому что ты есть, просто есть —
Смысл моих дней,
Смысл моих мечтаний
Тебе, потому что ты есть, просто есть —
Смысл моих мечтаний
Смысл моих дней.
9
unread messages
A te che non ti piaci mai e sei una meraviglia
Le forze della natura si concentrano in te
Che sei una roccia sei una pianta sei un uragano
Sei l’orizzonte che mi accoglie quando mi allontano.
Тебе, никогда не нравящейся себе, а ты — чудо,
В тебе сконцентрированы силы природы,
Ты скала, ты растение, ты ураган
Ты горизонт, который встречает меня, когда я ухожу.
10
unread messages
A te che sei l’unica amica che io posso avere
L’unico amore che vorrei se io non ti avessi con me
a te che hai reso la mia vita bella da morire,
che riesci a render la fatica un immenso piacere,
Тебе, ты единственная подруга, что у меня есть
Единственная любовь, о которой я мечтал бы, если бы у меня не было тебя,
Тебе, сделавшей мою жизнь прекрасной до умопомрачения,
Тебе удается превратить трудности в безграничное удовольствие.
11
unread messages
a te che sei il mio grande amore ed il mio amore grande,
a te che hai preso la mia vita e ne hai fatto molto di più,
a te che hai dato senso al tempo senza misurarlo,
a te che sei il mio amore grande ed il mio grande amore,
Тебе, моей великой любви, любви большой,
Тебе, забравшей мою жизнь и сделавшей её гораздо большим,
Тебе, придавшей смысл времени, не измеряя его
Тебе, моей великой любви, любви большой
12
unread messages
A te che sei, semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni miei
A te che sei, semplicemente sei
Sostanza dei giorni miei
Sostanza dei sogni...
Тебе, потому что ты есть, просто есть —
Смысл моих дней,
Смысл моих мечтаний
Тебе, потому что ты есть, просто есть —
Подруга дней моих…
Смысл мечтаний…