A

Acdc

Backtracks

Ain't no fun (Waitin' 'round to be a millionaire) English

1 unread messages
The following is a true story Only the names have been changed To protect the guilty

Это правдивая история. Только имена были изменены, Чтобы защитить виновных.
2 unread messages
Well, I left my job in my home town And I headed for the smoke Got a rock 'n' roll band and a fast right hand Gonna get to the top Nothing's gonna stop us, no, nothing

Я оставил работу в своем родном городе И отправился в мегаполис. Сколотил рок-н-ролльную группу и набил быструю правую руку. Собираюсь добраться до вершины. Ничто не остановит нас, нет, ничто.
3 unread messages
So if you've got the money, we've got the sound You put it up and we'll put it down If you've got the dollar, we've got the song Just wanna boogie-woogie all night long Yeah, boogie

Так что если у вас есть деньги, у нас есть звук. Вы выкладываете, а мы выносим. Если у вас есть доллар, у нас есть песня. Просто хотим буги-вуги всю ночь напролёт. Йе, буги!
4 unread messages
I got holes in my shoes, I got holes in my teeth I got holes in my socks, I can't get no sleep I'm trying to make a million

У меня дырки в ботинках, у меня дырки в зубах, У меня дырявые носки, я не могу уснуть. Я пытаюсь заработать миллион.
5 unread messages
And I got patches on the patches On my old blue jeans Well, they used to be blue when they used to be new When they used to be clean

И у меня заплатки на заплатках На моих старых голубых джинсах. Они были голубыми, когда были новыми. Когда они были чистыми.
6 unread messages
But I've got a Mama who's a hummer Just keeping me alive While I'm in the band, doin' drinking with the boys She's working nine-to-five (She knows her place, that woman)

Но у меня есть чува — кудесница горлового пения. Просто не даёт мне умереть. Пока я играю в группе, пью с парнями, Она работает с девяти до пяти (Она знает своё место, эта женщина)
7 unread messages
But just you wait One of these days, see me driving 'round town In my Rock 'n' Rolls Royce with the sunroof down My bottle of booze, no summer time blues Shouting out, "Mom, look at me" in my rock 'n' roll voice

Ну, ты погоди, В один из этих дней, увидишь меня, разъезжающего по городу В моём рок-н-роллс-ройсе с опущенным люком. Моя бутылка спиртного, никаких летних блюзов, Кричащим: «Мам, посмотри на меня» своим рок-н-ролльным голосом.
8 unread messages
No, it ain’t no fun, yeah Waitin' 'round to be a millionaire No, it ain’t no fun Waitin' 'round to be a millionaire

Нет, это не весело, да. Ждать, пока станешь миллионером. Нет, это не весело Ждать, пока станешь миллионером.
9 unread messages
Do you believe me? It ain't no fun, no! Waitin' 'round to be a millionaire It ain’t no fun, I don't care what they say Waitin' 'round to be a millionaire

Вы мне верите? Это не весело, нет! Ждать, пока станешь миллионером. Это не весело, мне плевать, что они говорят, Ждать, пока станешь миллионером.
10 unread messages
Drive a Rolls Royce car No, it ain’t no fun, and you know it Waitin' 'round to be a millionaire No, no, no, no, no, no, no No, ain't no fun Waitin' 'round to be a millionaire

Ездить на Rolls Royce. Нет, это не весело, и ты это знаешь. Ждать, пока станешь миллионером. Нет, нет, нет, нет, нет. Нет, это не веселоэ Ждать.
11 unread messages
My million dollar scream But it ain't no fun (ain't no fun) oh, no No, it ain't no fun (ain't no fun) that's what I said! Well, it ain't no fun (ain't no fun) and I wanna be rich No, it ain't no fun (ain't no fun) Ain't no fun diggin' this ditch

Мой рык на миллион долларов. Но это не весело (не весело) о, нет. Нет, это не весело (не весело), вот что я сказал! Ну, это не весело (не весело), а я хочу быть богатым. Нет, это не весело (не весело). Не весело копать эту канаву.
12 unread messages
Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire You better believe me Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire No, it ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire

Не весело ждать, пока я стану миллионером. Тебе лучше поверить мне. Не весело ждать, когда станешь миллионером. Не весело ждать, когда станешь миллионером. Нет, не весело ждать, когда станешь миллионером.
13 unread messages
Well, it ain't no fun (ain't no fun) No, it ain't no fun (ain't no fun) I ain't havin' no fun (ain't no fun) No, it ain't no fun (ain't no fun)

Ну, это не весело (не весело). Нет, это не весело (не весело). Я не веселюсь (не веселюсь). Нет, это не весело (не весело).
14 unread messages
Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire, no, no Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire No, ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire No, it ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire

Не весело ждать, пока станешь миллионером, нет, нет. Не весело ждать, когда станешь миллионером. Нет, не весело ждать, когда станешь миллионером. Нет, не весело ждать, когда станешь миллионером.
15 unread messages
Hey! Hello, Howard, how you doing, friend? My next door neighbor Oh yeah, get your fuckin' jumbo jet outta my airport!

Эй! Привет, Говард, как дела, друг? Мой сосед по подъезду. О да, убери свой долбаный джамбо-джет из моего аэропорта!
16 unread messages
Ain't no fun (ain't no fun, ain't no fun) Oh, it ain't no fun (ain't no fun, ain't no fun) It ain't no fun (ain't no fun, ain't no fun) No, it ain't no fun (ain't no fun, ain't no fun)

Это не весело (не весело, не весело). О, это не весело (не весело, не весело). Это не весело (не весело, не весело). Нет, это не весело (не весело, не весело).
17 unread messages
Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire, yeah No, it ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire (No, it ain't no fun, ain't fun) Ain't no fun waitin' 'round to be a millionaire, no, no, no, no, no Well it, ain't no fun, ain't no fun, (ain't no fun at all) Ain't no fun, ain't no fun

Не весело ждать, когда станешь миллионером. Не весело ждать, когда станешь миллионером, да. Нет, это не весело — ждать миллионера. (Нет, это не весело, не весело) Не весело ждать, когда станешь миллионером, нет, нет, нет, нет, нет. Ну, это не весело, не весело, (совсем не весело) Не весело, не весело.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому