Desde que te quiero me ha cambiado todo,
desde que te quiero me quedé sin alas
y me hice esclavo tuyo.
С тех пор, как полюбил тебя, я очень изменился,
С тех пор, как полюбил тебя, я лишился крыльев
И стал твоим рабом.
2
unread messages
Desde que te quiero
he vuelto a ser futuro y horizonte,
y he vuelto a ser deseo
y luna de tus noches.
С тех пор, как полюбил тебя,
Я вновь стал чьей-то судьбой, тем что там на горизонте,
И вновь стал воплощением желания,
Луною, что светит тебе по ночам.
3
unread messages
Y he vuelto a ser volcán y gaviota,
y he vuelto a ser celoso de la gente,
y he vuelto a ser de nuevo
la sombra de tu sombra,
y he vuelto a ser poema
y beso de tu boca.
И вновь я вулкан и чайка,
И вновь ревную тебя ко всем,
И вновь я стал, в который раз,
Двойником твоей тени,
И вновь поэмой стал,
И твоих губ прикосновением.
4
unread messages
Desde que te quiero despertó la vida,
desde que te quiero olvidé mi nombre
y me hice todo tuyo.
С тех пор, как полюбил тебя, я ожил,
С тех пор, как полюбил тебя, я забыл своё имя
И стал целиком и полностью твоим.
5
unread messages
Desde que te quiero
he vuelto del silencio a la palabra,
y he sido primavera
y nieve en tu montaña.
С тех пор, как полюбил тебя,
Я вновь перешёл от молчания к словам,
И был весной,
И снегом, лежащим на твоей горе.
6
unread messages
Y he vuelto de la noche a la mañana,
y he cambiado mi sueño por el tuyo,
y he vuelto a ser guitarra,
y he vuelto a ser velero,
y he cambiado mi rumbo,
desde que yo te quiero.
И вновь я превратился из ночи в утро,
И променял свою мечту на твою,
И вновь я гитара,
И вновь я парусником стал,
И изменил свой курс
С тех пор, как полюбил тебя.
7
unread messages
Y he vuelto a ser volcán y gaviota,
y he vuelto a ser celoso de la gente,
y he vuelto a ser de nuevo
la sombra de tu sombra,
y he vuelto a ser poema
y beso de tu boca.
И вновь я вулкан и чайка,
И вновь ревную тебя ко всем,
И вновь я стал, в который раз,
Двойником твоей тени,
И вновь поэмой стал,
И твоих губ прикосновением.