A

Anastasia

Anastasia (Original Broadway Cast Recording)

Learn to do it English / Английский язык

1 unread messages
[Anastasia] How do you become the person you've forgotten you ever wore?

[Анастасия] Как можно стать тем человеком, которого ты не помнишь?
2 unread messages
[Vladimir] Take a deep breath. Close your eyes, and imagine another time, another world.

[Владимир] Вдохни поглубже. Закрой глаза, и представь другое время, другой мир.
3 unread messages
You were born in a palace by the sea.

Ты родилась во дворце у моря.
4 unread messages
[Dmitri] A palace by the sea

[Дмитрий] Во дворце у моря.
5 unread messages
[Anastasia] Could it be?

[Анастасия] Правда что ли?
6 unread messages
[Vladimir] Yes, it's so. You rode horseback when you were only three.

[Владимир] Да. Ты ездила верхом с трех лет.
7 unread messages
[Anastasia] Horseback riding? Me?

[Анастасия] Ездила верхом? Я?
8 unread messages
[Dmitri] Horse's name?

[Дмитрий] Имя лошади?
9 unread messages
[Vladimir] Romeo. You through tantrums and terrorized the cook! Ha! How the palace shook!

[Владимир] Ромео. Ты устраивала истерики и терроризировала повара! Весь дворец содрогался!
10 unread messages
[Dmitri] Charming child.

[Дмитрий] Милейший ребенок.
11 unread messages
[Vladimir] Wrote the book. But you'd behave when you father gave that look.

[Владимир] Так говорят. Но ты становилась паинькой под взглядом отца.
12 unread messages
[Dmitri] Imagine how it was. Your long forgotten past

[Дмитрий] Представь, как это было, в давно забытом прошлом
13 unread messages
[Vladimir and Dmitri] We've lots and lots to teach you and the time is going fast.

[Владимир и Дмитрий] Нам нужно столько всего выучить, а времени все меньше.
14 unread messages
[Vladimir] Let's see you walk. Head up! Now, shoulders back and stand up tall And do not walk, but try to float.

[Владимир] Давай посмотрим, как ты ходишь. Голову выше! Так, разведи плечи, выпрямись И не иди, а плыви.
15 unread messages
[Anastasia] I feel a little foolish. Am I floating?

[Анастасия] Я чувствую себя глупо. Я плыву?
16 unread messages
[Dmitri] Like a sinking boat! You give a bow.

[Дмитрий] Как тонущий корабль! Теперь поклонись.
17 unread messages
[Anastasia] What happens now?

[Анастасия] А дальше что?
18 unread messages
[Vladimir] Your hand receives a kiss!

[Владимир] Тебе целуют руку!
19 unread messages
[Vladimir and Dmitri] Most of all remember this:

[Владимир и Дмитрий] Прежде всего, помни вот что:
20 unread messages
[Vladimir] If I can learn to do it, you can learn to do it.

[Владимир] Если я этому научился, то и ты сможешь
21 unread messages
[Dmitri] Something in you knows it --

[Дмитрий] Что-то в тебе знает это
22 unread messages
[Vladimir and Dmitri] There's nothing to it!

[Владимир и Дмитрий] Ничего сложного!
23 unread messages
[Vladimir] Follow in my footsteps, shoe by shoe!

[Владимир] Следуй за мной, шаг за шагом!
24 unread messages
[Vladimir and Dmitri] You can learn to do it too!

[Владимир и Дмитрий] Ты тоже можешь этому научиться!
25 unread messages
[Dmitri] Now, elbows in and sit up straight And do not slurp the stroganoff.

[Дмитрий] Теперь прижми локти, сиди ровно И не чавкай, когда ешь Строганов
26 unread messages
[Anastasia] I never cared for stroganoff!

[Анастасия] Плевать на Строганов!
27 unread messages
[Vladimir] She said that like a Romanov!

[Владимир] Она сказала это, как Романова!
28 unread messages
[Dmitri] The Samovar.

[Дмитрий] Самовар.
29 unread messages
[Vladimir] The caviar.

[Владимир] Икра.
30 unread messages
[Anastasia] Dessert and then goodnight?

[Анастасия] Десерт и "Доброй ночи"?
31 unread messages
[Vladimir and Dmitri] Not until you get this right!

[Владимир и Дмитрий] Нет, пока ты все не выучишь!
32 unread messages
[Vladimir] If I can learn to do it

[Владимир] Если я могу этому научиться
33 unread messages
[Dmitri] If he can learn to do it

[Дмитрий] Если он может этому научиться
34 unread messages
[Vladimir] You can learn to do it!

[Владимир] То и ты можешь!
35 unread messages
[Dmitri] You can learn to do it

[Дмитрий] То и ты можешь!
36 unread messages
[Vladimir] Pull yourself together

[Владимир] Соберись
37 unread messages
[Vladimir and Dmitri] And you'll pull through it!

[Владимир и Дмитрий] И все получится!
38 unread messages
[Vladimir] Tell yourself it's easy

[Владимир] Скажи себе, что это легко
39 unread messages
[Vladimir and Dmitri] And it's true! You can learn to do it, too!

[Владимир и Дмитрий] Да так и есть! Ты тоже можешь этому научиться!
40 unread messages
[Vladimir] Who is your great-grandmother?

[Владимир] Твоя прабабушка?
41 unread messages
[Anastasia] Queen Victoria.

[Анастасия] Королева Виктория
42 unread messages
[Vladimir] Great-great grandmother?

[Владимир] Пра-прабабушка?
43 unread messages
[Anastasia] Uh--- Princess Victoria of Saxe-Colburg-Saalfeld

[Анастасия] Эмм... Принцесса Виктория Саксен-Кобург-Заальфельдская
44 unread messages
[Vladimir] Your best friend is?

[Владимир] Твой лучший друг?
45 unread messages
[Anastasia] My little brother, Alexi

[Анастасия] Мой младший брат, Алексей
46 unread messages
[Dmitri] Wrong! Your best friend?

[Дмитрий] Неправильно! Твой лучший друг?
47 unread messages
[Anastasia] I know who my best friend is!

[Анастасия] Я знаю, кто мой лучший друг!
48 unread messages
[Dmitri] What a temper!

[Дмитрий] Что за характер!
49 unread messages
[Anastasia] I don't like being contradicted!

[Анастасия] Не люблю, когда мне перечат!
50 unread messages
[Dmitri] That makes two of us!

[Дмитрий] Ну нас таких двое!
51 unread messages
[Vladimir] Continuing on...

[Владимир] Продолжаем...
52 unread messages
[Anastasia] I've had it, and I hate you both, I'm sorry that we ever met. I'm hungry, I'm frightened, and I'm only human, don't forget! I don't remember anything. Get out and let me be!

[Анастасия] С меня хватит! Я вас обоих ненавижу, Почему мы только встретились! Я голодна, напугана, Я всего лишь человек, не забывайте! Я ничего не помню. Убирайтесь, оставьте меня!
53 unread messages
[Vladimir] Anya, darling, look at me. You're all frightened Well, slightly, now and then. Shall we start again? Take a breath, count to ten. You have courage, And strength you barely know. So blow that little nose, And dry those pretty eyes, A princess like your majesty Can do this if she tries! Ready?

[Владимир] Аня, дорогая, посмотри на меня. Мы все бываем напуганы, Ну, немного, время от времени. Начнем заново? Дыши глубже, сосчитай до десяти. Ты отважна, В тебе есть сила, о которой ты сама не знаешь Так что вытри свой носик, Перестань плакать Принцесса как ты Может сделать это, если постарается! На старт
54 unread messages
[Dmitri] Set.

[Дмитрий] Внимание
55 unread messages
[Anastasia] Go.

[Анастасия] Поехали.
56 unread messages
[Vladimir] Now who's your great Aunt Olga?

[Владимир] Итак, какой была твоя тетушка Ольга?
57 unread messages
[Dmitri] How she frolicked on the Volga.

[Дмитрий] Кувыркалась в Волге
58 unread messages
[Anastasia] Oh!

[Анастасия] Оу
59 unread messages
[Vladimir] Your distant cousin Vanya loved his vodka

[Владимир] Твой дальний родственник Ваня обожал водку
60 unread messages
[Dmitri] Got it Anya?

[Дмитрий] Аня, запоминаешь?
61 unread messages
[Anastasia] No!

[Анастасия] Нет!
62 unread messages
[Vladimir] The Duke of Oldenburgh was short Louise of Baden

[Владимир] Герцог Ольденбургский был мал ростом У Елизаветы Баденской
63 unread messages
[Dmitri] had a?

[Дмитрий] Была?
64 unread messages
[Anastasia] Wart!

[Анастасия] Бородавка!
65 unread messages
[Vladimir] Count Sergei

[Владимир] Князь Сергей
66 unread messages
[Dmitri] Wore a feathered hat.

[Дмитрий] Носил шляпу с перьями.
67 unread messages
[Vladimir] I hear he's gotten very fat.

[Владимир] Я слышал, он растолстел.
68 unread messages
[Anastasia] And I recall his yellow cat!

[Анастасия] А я помню его рыжего кота!
69 unread messages
[Vladimir] I don't believe we told her that.

[Владимир] Не помню, чтобы мы ей это говорили.
70 unread messages
[Vladimir and Dmitri] If you can learn to do it,

[Владимир и Дмитрий] Если ты можешь этому научиться
71 unread messages
[Anastasia] If I can learn to do it!

[Анастасия] Если я могу этому научиться!
72 unread messages
[Vladimir and Dmitri] He can learn to do it,

[Владимир и Дмитрий] То и он может,
73 unread messages
[Anastasia] You can learn to do it!

[Анастасия] То и ты можешь!
74 unread messages
[Vladimir and Dmitri] Pull yourself together

[Владимир и Дмитрий] Соберись,
75 unread messages
[Anastasia, Vladimir and Dmitri] And you'll pull through it!

[Анастасия, Владимир и Дмитрий] И все получится!
76 unread messages
[Vladimir] Tell yourself it's easy,

[Владимир] Скажи себе, что это легко,
77 unread messages
[Anastasia, Vladimir and Dmitri] And it's true --

[Анастасия, Владимир и Дмитрий] Да так оно и есть!
78 unread messages
[Vladimir and Dmitri] You can learn to do it,

[Владимир и Дмитрий] Ты можешь этому научиться,
79 unread messages
[Anastasia] Nothing to it!

[Анастасия] Ничего сложного!
80 unread messages
[Anastasia, Vladimir and Dmitri] You can learn to do it

[Анастасия, Владимир и Дмитрий] Ты тоже можешь этому научиться!
81 unread messages
[Anastasia] The caviar, the stroganoff, the Samovar, the feathered hat, The cousin drank, the duke was short, here a wart and there a cat. The horse's name was Romeo, oh so tell me something new

[Анастасия] Икра, Строганов, самовар, шляпа с перьями, Пьяный кузен, низкий граф, бородавки и еще кот. Коня звали Ромео, расскажите мне что-нибудь еще!
82 unread messages
[Vladimir and Dmitri] Ha!

[Владимир и Дмитрий] Хей!
83 unread messages
[Anastasia, Vladimir and Dmitri] You can learn to do it, too!!

[Анастасия, Владимир и Дмитрий] Ты тоже можешь этому научиться!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому