J

Johnny hallyday

Ça ne change pas un homme

Tout pour te déplaire French / Французский язык

1 unread messages
Ta vie est aux couleurs de l'enfer Tu m'aimes et ça te fait du mal Et t'attendais tout le contraire De l'amour et tu te fias scandale

Твоя жизнь окрашена в цвета ада, Ты любишь меня, и тебе от этого плохо. Ты ждала совсем другого От любви, и ты возмущаешься.
2 unread messages
Mais à tes côtés dans les coups durs Je suis le seul qui te rassure Même si j'ai tout pour te déplaire Tout pour te déplaire

Но из всех, кто рядом с тобой в тяжелые моменты, Я единственный, кто успокаивает тебя, Даже если во мне есть всё, чтобы тебе не нравиться, Всё, чтобы тебе не нравиться
3 unread messages
Tout devrait nous séparer Tu t'en fous même si j'ai Tout pour te déplaire

Всё должно бы нас разлучить, Но тебе всё равно, даже если во мне есть Всё, чтобы тебе не нравиться.
4 unread messages
Tu sais que je tiens bien davantage À ma liberté qu'au bonheur Beaucoup n'ont pas eu le courage De me suivre dans mes erreurs Tu sais tout ça mais tu veux Te brûler à mon feux

Ты знаешь, что я больше держусь За свою свободу, чем за счастье. У многих не хватило смелости Последовать за мной в моих ошибках. Ты знаешь всё это, но хочешь Пылать в моём огне,
5 unread messages
Même si j'ai tout pour te déplaire Tout pour te déplaire

Даже если во мне есть всё, чтобы тебе не нравиться. Всё, чтобы тебе не нравиться.
6 unread messages
Tout devrait nous séparer Tu t'en fous même si j'ai Tout pour te déplaire

Всё должно бы нас разлучить, Но тебе всё равно, даже если во мне есть Всё, чтобы тебе не нравиться.
7 unread messages
Y en a qui ne pensent qu'à gagner D'autres cherchent à plaire Moi je me bats pour ma liberté Tu veux la partager

Одни думают только о победе, Другие пытаются понравиться, А я бьюсь за мою свободу. Ты хочешь разделить её,
8 unread messages
Mais j'ai tout, tout, oh tout Tout pour te déplaire Tout pour te déplaire

Но во мне есть всё, всё, всё, Чтобы тебе не нравиться, Чтобы тебе не нравиться,
9 unread messages
Ta vie est aux couleurs de l'enfer Tu m'aimes et ça te fait du mal Et t'attendais tout le contraire De l'amour et tu te fias scandale

Твоя жизнь окрашена в цвета ада, Ты любишь меня, и тебе от этого плохо. Ты ждала совсем другого От любви и ты возмущаешься.
10 unread messages
Mais à tes côtés dans les coups durs Je suis le seul qui te rassure Même si j'ai tout pour te déplaire Tout pour te déplaire

Но из всех, кто рядом с тобой, в тяжелые моменты Я единственный, кто успокаивает тебя, Даже если во мне есть всё, чтобы тебе не нравиться, Всё, чтобы тебе не нравиться
11 unread messages
Tout devrait nous séparer Tu t'en fous même si j'ai Tout pour te déplaire

Всё должно бы нас разлучить, Но тебе всё равно, даже если во мне есть Всё, чтобы тебе не нравиться.
12 unread messages
Tout devrait nous séparer Tu t'en fous même si j'ai Tout pour te déplaire

Всё должно бы нас разлучить, Но тебе всё равно, даже если во мне есть Всё, чтобы тебе не нравиться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому