J

Johnny hallyday

L'hymne à l'amour

L'hymne à l'amour French / Французский язык

1 unread messages
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la Terre peut bien s'écrouler Peut m'importe, si tu m'aimes Je me fous du monde entier.

Небеса могут обрушиться над нами, И может разрушиться Земля – Какая разница, если ты меня любишь, Мне нет дела до всего мира.
2 unread messages
Et tant que l'amour inondera mes matins Et tant que mon corps frémira sous tes mains Peut m'importe les problèmes Mon amour puisque tu m'aimes.

И пока мои рассветы будут утопать в любви, Пока по моему телу будет пробегать дрожь при твоем прикосновении, Разве мне есть дело до каких-то проблем, Любовь моя, если ты меня любишь.
3 unread messages
J'irais jusqu'au bout du monde J'oublierais brunes et blondes Si tu me le demandais.

Я дойду до края света, Я позабуду всех брюнеток и блондинок, Если только ты меня попросишь.
4 unread messages
J'irais décrocher la Lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais.

Я достану с неба Луну, Я смогу украсть все сокровища, Если только ты меня попросишь
5 unread messages
Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais.

Я отрекусь от родины, Я откажусь от своих друзей, Если только ты попросишь об этом.
6 unread messages
On peut bien rire de moi Moi je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais.

И пусть смеются надо мной, Я сделаю все, Если только ты попросишь.
7 unread messages
Et si un jour la vie t'arrache à moi Si tu meures que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrai aussi.

И если однажды жизнь отнимет тебя у меня, Если ты умрешь даже где-то вдали от меня, Все это неважно, если ты меня любишь, Ведь я тоже умру.
8 unread messages
Et nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel plus de problèmes Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?

И перед нами будет вечность В бескрайней синеве, В небе, где уже не будет проблем… Любимая, ты веришь в нашу любовь?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому