Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peut m'importe, si tu m'aimes
Je me fous du monde entier.
Небеса могут обрушиться над нами,
И может разрушиться Земля –
Какая разница, если ты меня любишь,
Мне нет дела до всего мира.
2
unread messages
Et tant que l'amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frémira sous tes mains
Peut m'importe les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes.
И пока мои рассветы будут утопать в любви,
Пока по моему телу будет пробегать дрожь при твоем прикосновении,
Разве мне есть дело до каких-то проблем,
Любовь моя, если ты меня любишь.
3
unread messages
J'irais jusqu'au bout du monde
J'oublierais brunes et blondes
Si tu me le demandais.
Я дойду до края света,
Я позабуду всех брюнеток и блондинок,
Если только ты меня попросишь.
4
unread messages
J'irais décrocher la Lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais.
Я достану с неба Луну,
Я смогу украсть все сокровища,
Если только ты меня попросишь
5
unread messages
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais.
Я отрекусь от родины,
Я откажусь от своих друзей,
Если только ты попросишь об этом.
6
unread messages
On peut bien rire de moi
Moi je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais.
И пусть смеются надо мной,
Я сделаю все,
Если только ты попросишь.
7
unread messages
Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meures que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi.
И если однажды жизнь отнимет тебя у меня,
Если ты умрешь даже где-то вдали от меня,
Все это неважно, если ты меня любишь,
Ведь я тоже умру.
8
unread messages
Et nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
И перед нами будет вечность
В бескрайней синеве,
В небе, где уже не будет проблем…
Любимая, ты веришь в нашу любовь?