J

Johnny hallyday

Sang pour sang

Remise de peine French / Французский язык

1 unread messages
Ils m'ont laissé sortir hier soir Tu sais j'avais hâte de te revoir Qu'est-ce que t'es belle T'es toujours la même

Прошлым вечером меня выпустили. Знаешь, я спешил увидеть тебя вновь. Как же ты красива! Ты все такая же.
2 unread messages
Tu sais jamais je n'aurais Pur croire Qu'au monde quelqu'un Garde l'espoir Qu'est-ce que t'es belle Une étoile dans le ciel

Знаешь, я бы никогда Не подумал, что В этом мире кто-то Хранит надежду. Как же ты красива, Звездочка на небе!
3 unread messages
J'ai purgé ma peine A en trancher mes veines J'veux plus que tu me craignes J'te ferai plus de peine

Я отбыл наказание, Чуть не порезав вены. Я хочу, Чтобы ты больше не боялась меня. Я больше не причиню тебе боли.
4 unread messages
Qu'est-ce que t'es belle Qu'est-ce que je t'aime Qu'est-ce que t'es belle A en crever le ciel

Как же ты красива! Как же я люблю тебя! Как же ты красива! Даже небо разрывается на части...
5 unread messages
J'aimerais tant ne plus Te décevoir Faire comme les autres quand Tombe le soir Qu'est-ce que t'es belle A en crever le ciel

Я так хотел бы никогда Не разочаровывать тебя, Вести себя, как остальные, Каждый вечер. Как же ты красива! Даже небо разрывается на части...
6 unread messages
J'vivrai plus sur le fil du rasoir J'essaierai de changer de trottoir Qu'est-ce que t'es belle Mon dieu comme je t'aime

Я больше не буду рисковать жизнью, Постараюсь сменить направление. Как же ты красива! Боже мой, как же я люблю тебя!
7 unread messages
Ce ne sera plus pareil Fini la déveine Les nuits sans sommeil Je n'veux plus que tu saignes

Теперь все будет по-другому: Конец неудачам, Ночам без сна. Я больше не хочу ранить тебя.
8 unread messages
Qu'est-ce que t'es belle Qu'est-ce que je t'aime Qu'est-ce que t'es belle Mon étoile dans le ciel

Ка же ты красива! Как же я люблю тебя! Как же ты красива! Моя звездочка на небе...
9 unread messages
J'aimrerais tant Que tu puisses me croire Tu sais j'ai de nouveau l'espoir Qu'est-ce que t'es belle T'es toujours la même

Я так хотел бы, чтобы Ты смогла поверить мне. Знаешь, я полон новых надежд! Как же ты красива! Ты все такая же...
10 unread messages
J'ai purgé ma peine A en trancher mes veines J'veux que tu me reprennes Je te ferai plus de peine Ce ne sera plus pareil Fini la déveine Les nuits sans sommeil Je n'veux plus que tu saignes

Я отбыл наказание, Чуть не порезав вены. Я хочу, Чтобы ты приняла меня обратно. Я больше не причиню тебе боли. Теперь все будет по-другому: Конец неудачам, Ночам без сна. Я больше не хочу ранить тебя.
11 unread messages
Qu'est-ce que t'es belle Qu'est-ce que je t'aime Qu'est-ce que t'es belle A en crever le ciel

Ка же ты красива! Как же я люблю тебя! Как же ты красива! Даже небо разрывается на части...
12 unread messages
Qu'est-ce que t'es belle Qu'est-ce que t'es belle

Как же ты красива! Как же ты красива!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому