Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую
регистрацию
.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!
eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
Рецепты
J
Johnny hallyday
La loi du silence
La loi du silence
French / Французский язык
1
unread messages
Des mots entre quatre murs Des mots qui cognent à l'intérieur Et des secondes qui durent des heures
Перевод
Слова в четырех стенах, Слова, распирающие изнутри, И секунды, тянущиеся часами
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
2
unread messages
Pas l'humour, pas la culture Un ciel noir pour tout avenir Et des yeux qui ne savent pas mentir
Перевод
Ни юмора, ни культуры — Лишь черное небо для всякого будущего И глаза, не умеющие лгать
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
3
unread messages
Le cœur entre quatre tours Le parloir des prisons Et juste le pouvoir de dire «Non»
Перевод
Сердце в четырех башнях, Комната для допросов И просто возможность сказать «нет»
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
4
unread messages
Qui n'a jamais subi La loi du silence Le poids du silence La voix du silence?
Перевод
Кто никогда не испытывал на себе Закон тишины, Тяжесть тишины, Голос тишины?
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
5
unread messages
Qui n'a jamais connu Le bruit du silence Le fracas du silence La loi du silence?
Перевод
Кто никогда не знал Шум тишины, Грохот тишины, Закон тишины?
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
6
unread messages
On n'apprend pas à sourire On apprend l'indifférence On est à l'ombre de son existence
Перевод
Нас не учат улыбаться — Нас учат безразличию, Мы лишь тень существования
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
7
unread messages
On a l'accès interdit Et la peur dans les regards Les yeux qui changent de trottoir
Перевод
Нам доступ запрещен, И со страхом во взгляде Мы отводим глаза
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
8
unread messages
Rien à perdre, rien à dire N'être que son pire ennemi Et voir danser les flammes dans la nuit
Перевод
Нечего терять, нечего сказать, Лишь быть себе заклятым врагом И видеть пляшущее пламя в ночи
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
9
unread messages
Qui n'a jamais subi La loi du silence Le poids du silence La voix du silence?
Перевод
Кто никогда не испытывал на себе Закон тишины, Тяжесть тишины, Голос тишины?
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
10
unread messages
Qui n'a jamais connu Le bruit du silence Le fracas du silence La loi du silence?
Перевод
Кто никогда не знал Шум тишины, Грохот тишины, Закон тишины?
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
11
unread messages
Rien à perdre, rien à dire N'être que son pire ennemi Et voir danser les flammes dans la nuit
Перевод
Нечего терять, нечего сказать, Лишь быть себе заклятым врагом И видеть пляшущее пламя в ночи
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
12
unread messages
Qui n'a jamais subi La loi du silence Le poids du silence La voix du silence?
Перевод
Кто никогда не испытывал на себе Закон тишины, Тяжесть тишины, Голос тишины?
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
13
unread messages
Qui n'a jamais connu Le bruit du silence Le fracas du silence La loi du silence?
Перевод
Кто никогда не знал Шум тишины, Грохот тишины, Закон тишины?
Нажмите и аудио на French будет доступно в течение нескольких секунд
eng3info@gmail.com
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому