Man sagt sich nette Sachen, wenn man sich mal trifft:
Wie geht es dir, mir prima, es läuft alles wie ich will.
Versuch zu überwintern ohne deine Wärme
Fall lethargisch in den Winterschlaf,
meine Bewegungen sind eingefroren
Обычно говорят милые вещи, когда встречаются:
Как у тебя дела? — У меня отлично, всё идёт так, как я хочу.
Я пробую перезимовать без твоего тепла
В летаргическом сне в спячке.
Мои движения замерзают.
2
unread messages
Wir waren viel zu leise und die Welt war viel zu laut.
Wir leben viel leiser, als das Leben es uns erlaubt
Ich kann nicht hören was du mir sagst
Hab nicht verstanden was es war
Wir waren viel zu leise und die Welt war viel zu laut.
Мы были слишком тихими, а мир был слишком шумным.
Мы живём намного тише, чем жизнь нам позволяет.
Я могу не услышать, что ты говоришь мне.
Я не понял, что это было.
Мы были слишком тихими, а мир был слишком шумным.
3
unread messages
Ich hing an dir zu sehr, war müde von mir selbst.
Mein Herz schlägt die Vernunft, es steht immer eins zu null
Nerv' alle meine Freunde, doch am meisten nerv' ich mich
Oft bin ich viel zu laut, doch fühl' mich gar nicht so.
Я очень привязался к тебе, я был уставшим от самого себя.
Моё сердце побеждает рассудок, их соотношение — 1:0.
Я нервировал своих друзей, но больше всего — себя.
Часто я бываю слишком громким, но чувствую себя совсем не так.
4
unread messages
Wir waren viel zu leise und die Welt war viel zu laut.
Wir leben viel leiser, als das Leben es uns erlaubt.
Ich kann nicht hören, was du mir sagst.
Hab nicht verstanden, was es war.
Wir waren viel zu leise und die Welt war viel zu laut.
Мы были слишком тихими, а мир был слишком шумным.
Мы живём намного тише, чем жизнь нам позволяет.
Я могу не услышать, что ты говоришь мне.
Я не понял, что это было.
Мы были слишком тихими, а мир был слишком шумным.