J

Johannes strate

Die Zeichen stehen auf Sturm

Die Tür ist immer öffen German / Немецкий язык

1 unread messages
Geht es dir gut, da wo du bist? Hast du gesucht? Hast du was vermisst?

У тебя хорошо идут дела, там, где ты сейчас? Ты что-то искала? Тебе чего-то не хватает?
2 unread messages
Sind die Flure lang und dunkel, oder trinkst du auf dein neues ich?

Длинные и темные коридоры, или ты пьешь за своё новое «Я»?
3 unread messages
Bist du verloren, oder allein? Gibt es noch etwas, das uns vereint?

Ты потерялась, или одна? Осталось еще что-то, что нас объединяет?
4 unread messages
Bist du noch manchmal in der Gegend und ich merke es einfach nicht?

Ты еще бываешь иногда в этом краю или я просто этого не замечаю?
5 unread messages
Falls du jemals zurück kommst, die Tür ist immer offen! Falls du jemals zurück kommst, werd ich darauf hoffen!

Если ты когда-нибудь вернешься, то моя дверь для тебя всегда открыта! Если ты когда-нибудь вернешься, я буду на это надеяться!
6 unread messages
Falls du je wieder herkommst, die Tür ist immer offen! Falls du jemals zurück kommst, werd ich darauf hoffen!

Если ты когда-нибудь снова сюда придешь, то моя дверь для тебя всегда открыта! Если ты когда-нибудь снова сюда придешь, я буду на это надеяться!
7 unread messages
Denkst du an mich auf deinen reisen? War es die Art oder die weise?

Ты думаешь обо мне во время своих путешествий? Это был способ или манера?
8 unread messages
Unsere ewigen Gespräche, die mir immer noch so furchtbar fehlen...

Наши бесконечные разговоры, которых мне так ужасно не хватает…
9 unread messages
Falls du jemals zurück kommst, die Tür ist immer offen! Falls du jemals zurück kommst, werd ich darauf hoffen!

Если ты когда-нибудь вернешься, то моя дверь для тебя всегда открыта! Если ты когда-нибудь вернешься, я буду на это надеяться!
10 unread messages
Falls du je wieder herkommst, die Tür ist immer offen! Falls du jemals zurück kommst, werd ich darauf hoffen!

Если ты когда-нибудь снова сюда придешь, то моя дверь для тебя всегда открыта! Если ты когда-нибудь снова сюда придешь, я буду на это надеяться!
11 unread messages
Denkst du an mich, wenn ich dich frag? Kannst du mir sagen, woran es lag? Macht es Sinn für mich zu warten, oder bist du längst ein neuer Mensch?

Ты думаешь обо мне, если я спрошу? Тогда скажи мне, в чем же дело? Имеет ли смысл для меня ждать или ты уже давно стала другим человеком?
12 unread messages
Falls du jemals zurück kommst.., Falls du je wieder herkommst...

Если ты когда-нибудь вернешься… Если ты когда-нибудь снова сюда придешь…
13 unread messages
Werd ich darauf hoffen...

Я буду на это надеяться..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому