J

Johannes oerding

Konturen (Special Edition)

Blinde Passagiere German / Немецкий язык

1 unread messages
Wir können die Brücken nicht mehr sehen — Zu viele Mauern aus Zement. Wir spüren nicht mehr, was uns verbindet, Nur diese Kälte, die uns trennt. Wir sind 'n kleiner Teil des Ganzen, Doch können das Ganze, das Ganze nicht mehr teilen. Sind so unendlich viele Menschen, Aber viel zu oft allein.

Мы не можем больше видеть мосты — Слишком много стен из цемента. Мы больше не чувствуем того, что нас связывает, Только этот холод, который нас отделяет. Мы — маленькая часть целого, Но целое, целое мы больше не можем разделять. Есть бесконечное множество людей, Но слишком часто одиноких.
2 unread messages
Wir sind wie blinde Passagiere, Treiben einfach so umher Auf 'ner kleinen blauen Kugel Durch das große, schwarze Meer. Wir sind wie blinde Passagiere, Wissen nicht, wohin es geht Und wenn man irgendwann aussteigt, Will doch jeder sagen: «Wir ha'm geliebt, wir ha'm gelebt».

Мы — словно слепые пассажиры, Плывем по течению На маленьком голубом шаре Через большое черное море. Мы — словно слепые пассажиры, Не знаем, куда направляемся, И когда настанет пора выходить, Каждый захочет сказать: «Мы любили, мы жили».
3 unread messages
Es lag noch nie in unseren Händen, Wir werden irgendwo geboren, Manchmal mit Löchern in den Taschen, Manchmal in Silber ohne Sorgen, Mal haben wir weniger als nichts, Doch machen mehr als alles, mehr als alles draus, Mal kriegen wir 'nen Platz am Fenster, ohh, Aber gucken gar nicht raus.

Это никогда не было в наших руках, Мы где-то рождаемся, Иногда с дырками в карманах, Иногда в богатстве, не зная бед, Иногда мы имеем меньше, чем ничего, Но получаем больше, чем все, больше, чем все из этого, Иногда мы получаем место у окна, о-о, Но не смотрим наружу.
4 unread messages
Wir sind wie blinde Passagiere, Treiben einfach so umher Auf 'ner kleinen blauen Kugel Durch das große, schwarze Meer. Wir sind wie blinde Passagiere Wir wissen nicht, wohin es geht Und wenn man irgendwann aussteigt Will doch jeder sagen: «Wir ha'm geliebt, wir ha'm gelebt, Wir ha'm geliebt, wir ha'm gelebt»

Мы — словно слепые пассажиры, Плывем по течению На маленьком голубом шаре Через большое черное море. Мы — словно слепые пассажиры, Не знаем, куда направляемся, И когда настанет пора выходить, Каждый захочет сказать: «Мы любили, мы жили», «Мы любили, мы жили».
5 unread messages
Wir sind wie blinde Passagiere, Treiben einfach so umher Und wenn man irgendwann aussteigt, Will doch jeder sagen: «Wir ha'm geliebt, wir ha'm gelebt».

Мы — словно слепые пассажиры, Плывем по течению, И когда настанет пора выходить Каждый захочет сказать: «Мы любили, мы жили».
6 unread messages
Wir sind wie blinde Passagiere, Treiben einfach so umher Auf 'ner kleinen blauen Kugel Durch das große, schwarze Meer. Blinde Passagiere Wir wissen nicht, wohin es geht Und wenn man irgendwann aussteigt Will doch jeder sagen: «Wir ha'm geliebt, wir ha'm gelebt».

Мы — словно слепые пассажиры, Плывем по течению На маленьком голубом шаре Через большое черное море. Слепые пассажиры, Не знаем, куда направляемся, И когда настанет пора выходить Каждый захочет сказать: «Мы любили, мы жили».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому