J

Joe dassin

Je change un peu de vent

Combien de temps pour t'oublier French / Французский язык

1 unread messages
Tu ne peux plus rien pour moi Seulement t'éloigner de moi T'écarter un peu de mon soleil Tu as mis devant mes yeux Tant de petites fleurs bleues Je n'avais jamais rien vu de pareil

Ты больше ничего не можешь сделать для меня, Только удалиться от меня, Перестать загораживать мне солнце. Ты рассыпала перед моими глазами Столько маленьких голубых цветов… Я никогда не видел ничего подобного.
2 unread messages
Mais combien faut-il de temps Pour t'oublier, t'oublier Combien de temps pour t'oublier

Но сколько нужно времени, Чтобы тебя забыть, тебя забыть? Сколько времени, чтобы тебя забыть…
3 unread messages
C'est bien là, tout mon malheur Tu étais la seule fille Que jamais je n'aurais dû croiser Je t'avais donné mon coeur Tu voulais déjà ma vie Un instant j'ai cru ne plus te quitter

В этом всё моё несчастье — Ты была единственной девушкой, С которой я никогда не должен был пересечься. Я отдал тебе своё сердце, — Но ты уже хотела моей жизни, И однажды я решил больше не расставаться с тобой.
4 unread messages
Mais combien faut-il de temps Pour t'oublier, t'oublier Combien de temps pour t'oublier

Но сколько нужно времени, Чтобы тебя забыть, тебя забыть? Сколько времени, чтобы тебя забыть…
5 unread messages
Et si nos amours, ma belle, M'ont un peu brûlé des ailes Je n'en ai pas l'ombre de regret Pense à moi, je te salue Je n'avais jamais connu, ni tenu Ni vu l'amour de si près

И если наша любовь, моя милая, Немного опалила мне крылья, — У меня нет и тени сожаления. Думай обо мне, я тебя приветствую, Я никогда не знал, не дорожил, Не видел любви с такого близкого расстояния.
6 unread messages
Mais combien faut-il de temps Pour t'oublier, t'oublier Combien de temps pour t'oublier

Но сколько нужно времени, Чтобы тебя забыть, тебя забыть? Сколько времени, чтобы тебя забыть…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому