Guantanamera ma ville Guantanamera
Guantanamera ma ville Guantanamera
Гвантанамера, мой город Гвантанамера
Гвантанамера, мой город Гвантанамера
2
unread messages
C'était un homme en déroute
c'était un frère sans doute
Il n'avait ni liens, ni place
et sur les routes de l'exil
Sur les sentiers et sur les places
il me parlait de sa ville
Этот парень был в бегах
Несомненно, он был мне братом
Не имел ни связей, ни работы
И, странствуя
По дорогам и площадям,
Он рассказывал мне о своем городе.
3
unread messages
Guantanamera ma ville Guantanamera
Guantanamera ma ville Guantanamera
Гвантанамера, мой город Гвантанамера
Гвантанамера, мой город Гвантанамера
4
unread messages
La-bas sa maison de misère
Etait plus blanche que le coton
Les rues de sable et de terre
Sentait le rhum et le melon
Sur leur jupon de dentelle
Dieu que les femmes étaient belles
Там дома бедняков
Белее хлопка,
Улицы, покрытые землей и песком,
Пахнут ромом и дыней.
Боже, как прекрасны там женщины
В кружевных юбках.
5
unread messages
Guantanamera ma ville Guantanamera
Guantanamera ma ville Guantanamera
Гвантанамера, мой город Гвантанамера
Гвантанамера, мой город Гвантанамера
6
unread messages
Il me reste toute la terre
mais je n'en demandais pas autant
Quand j'ai passé la frontière
il n'y avait plus rien devant
J'allais d'escale en escale
loin de ma terre natale
У меня есть вся земля,
Но мне не нужно другого места.
Когда я пересеку границу,
Впереди меня не ждет ничего.
Я буду скитаться
Вдали от родной земли.
7
unread messages
Guantanamera ma ville Guantanamera
Guantanamera ma ville Guantanamera
Гвантанамера, мой город Гвантанамера
Гвантанамера, мой город Гвантанамера