Quand s'en va le dernier soleil d'automne
Il vient chauffer encore les feuilles mortes
Sur les derniers colchiques il s'abandonne
Avant que les froids de Novembre ne l'emporte
Toi, si tu veux comprendre la tendresse
Donne-toi comme lui, donne-toi
Когда уходит последнее осеннее солнце,
Оно приходит ещё согревать сухие листья,
Оно остаётся на последних безвременниках,
Прежде чем его уносят холода ноября.
Если ты хочешь быть нежной,
Отдайся, как оно, отдайся.
2
unread messages
Mais comment te dire
Mais comment t'apprendre
L'amour sans amour n'est plus rien
Laisse-toi conduire
Et cherche à comprendre
Et reviens me tendre la main
Но как тебе сказать,
Как тебя научить, —
Любовь без любви — больше ничто,
Позволь тебя проводить
И постарайся понять,
И протяни мне руку.
3
unread messages
Mais comment te dire
Mais comment t'apprendre
L'amour sans amour n'est plus rien
Laisse-toi conduire
Et cherche à comprendre
Et reviens me tendre la main
Но как тебе сказать,
Как тебя научить, —
Любовь без любви — больше ничто,
Позволь тебя проводить
И постарайся понять,
И протяни мне руку.
4
unread messages
Vas regarder comment la terre aride
S'ouvre pour embrasser les grandes pluies d'été
Et quand tu l'auras vu, tu seras riche
Alors tu reviendras me chercher
Ты должна посмотреть, как сухая земля
Раскрывается, чтобы обнять большие дожди лета,
И, когда ты увидишь это, — ты будешь готова,
Тогда ты вернёшься искать меня.
5
unread messages
Mais comment te dire
Mais comment t'apprendre
L'amour sans amour n'est plus rien
Laisse-toi conduire
Et cherche à comprendre
Et reviens me tendre la main
Но как тебе сказать,
Как тебя научить, —
Любовь без любви — больше ничто,
Позволь тебя проводить
И постарайся понять,
И протяни мне руку.
6
unread messages
Mais comment te dire
Mais comment t'apprendre
L'amour sans amour n'est plus rien
Laisse-toi conduire
Et cherche à comprendre
Et reviens me tendre la main
Но как тебе сказать,
Как тебя научить, —
Любовь без любви — больше ничто,
Позволь тебя проводить
И постарайся понять,
И протяни мне руку.
7
unread messages
Mais comment te dire
Mais comment t'apprendre
L'amour sans amour n'est plus rien
Но как тебе сказать,
Как тебя научить, —
Любовь без любви — больше ничто…