J'allais au clair de lune
Au gré de la fortune,
Porté par tous les vents de l'univers.
Comme un lampion de fête,
Au-dessus de ma tête
J'ai vu danser un point de lumière -
Oh oh oh - ma bonne étoile!
Я шёл в лунном свете,
Куда глаза глядят,
Ведомый всеми ветрами вселенной.
Как праздничный фонарик
Над моей головой,
Я увидел, как танцует точка света —
О о о — моя хорошая звёздочка!
2
unread messages
Dans une petite étincelle accrochée au ciel
J'ai vu un feu d'artifice grand comme un soleil!
Et depuis ce temps-là, si j'ai l'air heureux,
C'est que tu brilles nuit et jour dans le fond de mes yeux!
В маленькой искорке, висящей в небе
Я увидел фейерверк размером с солнце!
И с тех пор, если я счастлив —
Это ты сияешь в моих глазах ночью и днём!
3
unread messages
Tu parles comme on chante,
Tu marches comme on danse,
Et tu me portes chance à chaque instant...
Et me voilà roi mage,
Au début d'un voyage
Qui ne finira qu'à la fin des temps,
Oh oh oh - ma bonne étoile!
Ты говоришь, будто поёшь,
Ты ходишь, будто танцуешь,
И везде несёшь мне удачу...
И вот я, мудрый король,
В начале путешествия,
Которое сможет завершить лишь конец времён,
О о о — моя хорошая звёздочка!
4
unread messages
Je dors à la belle étoile au cœur de l'hiver,
Et c'est toi qui me réchauffes, c'est toi qui m'éclaire!
Et depuis ce temps-là, si j'ai l'air heureux,
C'est que tu brilles nuit et jour dans le fond de mes yeux!
Я сплю под красивой звездой в сердце зимы,
И это ты меня согреваешь, и это ты мне светишь!
И с тех пор, если я счастлив —
Это ты сияешь в моих глазах ночью и днём!
5
unread messages
Dans une petite étincelle accrochée au ciel
J'ai vu un feu d'artifice grand comme un soleil!
Et depuis ce temps-là, si j'ai l'air heureux,
C'est que tu brilles nuit et jour dans le fond de mes yeux!
В маленькой искорке, висящей в небе
Я увидел фейерверк размером с солнце!
И с тех пор, если я счастлив —
Это ты сияешь в моих глазах ночью и днём!