Faut savoir jouer un peu n'importe quoi,
Quand on fait les bals du samedi soir.
Un air d'accordéon pour ceux qui aiment ça
Et pour le pied un rock à la guitare.
Надо немного уметь играть, неважно что,
Когда собирают балы субботними вечерами:
Напев аккордеона для тех, кто это любит,
И для ног рок под гитару.
2
unread messages
Il y a des filles qui dansent,
Et qui ne pensent qu'à faire
Le bonheur d'un musicien.
Mais toi c'est pas pareil.
Un soir à Jamaillère,
Tu as changé tout mon destin
Там есть девушки, которые танцуют
И только и думают, чтобы сделать
Счастливым музыканта,
Но ты не подобна им.
Однажды вечером в Jamaillère
Ты изменила всю мою судьбу.
3
unread messages
Allons danser Valérie,
Faut pas penser Valérie.
L'accordéon nous rend fous,
On tourne et on s'en fout.
Allons danser Valérie,
Ca va valser Valérie.
Et si on reste debout,
On ira jusqu'au bout.
Давай станцуем, Валери,
Не надо думать, Валери.
Аккордеон нас делает сумасшедшими, ―
Мы вращаемся и швыряем себя.
Давай станцуем, Валери,
Будем вальсировать, Валери.
И, если останемся на ногах,
Пойдём до конца.
4
unread messages
Pour les musiciens petite
T'en as eu du coeur,
Avec ton air indépendant.
Je t'ai payé un pot,
A sept heures du matin
Ca s'imposait évidemment.
Для музыкантов, малышка,
Ты была храбра
С твоим независимым видом.
Я заплатил за твою кружку,
К семи часам утра
Это явно сказалось.
5
unread messages
Pour rentrer chez toi,
Comme t'avais pas d'auto,
Tu m'as mis à contribution.
Je t'ai sorti l'grand jeu,
J't'ai fais mon numéro,
Je t'ai fais ma déclaration.
Чтобы возвратиться к себе домой,
Ты, как будто у тебя не было машины,
Использовала меня.
Я выдал тебе большую игру,
Я показал тебе свой номер,
Я сделал тебе признание.
6
unread messages
Allons danser Valérie,
Faut pas penser Valérie.
L'accordéon nous rend fous,
On tourne et on s'en fout.
Allons danser Valérie,
Ca va valser Valérie.
Et si on reste debout,
On ira jusqu'au bout.
Давай станцуем, Валери,
Не надо думать, Валери.
Аккордеон нас делает сумасшедшими, ―
Мы вращаемся и швыряем себя.
Давай станцуем, Валери,
Будем вальсировать, Валери.
И, если останемся на ногах,
Пойдём до конца.
7
unread messages
Moi j'ai toujours dit:
Au revoir et merci,
A mes fiancées d'un bar.
Mais je m'tue trop les globules,
Et je capitule,
Et tant pis pour mon capital.
Tu claques mon fric,
Tu croques mon blé,
Tu n'en as jamais assez.
Tu m'as tout pris,
Tu me revendras,
Mais il faut bien t'aimer comme ça.
Я всегда говорю
До свидания и спасибо
Моим невестам бара.
Но я слишком порчу себе кровяные шарики,
И я капитулирую,
И тем хуже для моего капитала.
Ты ударяешь по моим деньгам,
Ты хрустишь моим зерном,
Тебе никогда не будет достаточно.
Ты берёшь у меня всё,
Ты меня перепродаёшь,
Но тебя всё же надо любить так.
8
unread messages
Allons danser Valérie,
Faut pas penser Valérie.
L'accordéon nous rend fous,
On tourne et on s'en fout.
Allons danser Valérie,
Ca va valser Valérie.
Et si on reste debout,
On ira jusqu'au bout...
Давай станцуем, Валери,
Не надо думать Валери.
Аккордеон нас делает сумасшедшими, ―
Мы вращаемся и швыряем себя.
Давай станцуем, Валери,
Будем вальсировать, Валери.
И, если останемся на ногах,
Пойдём до конца.