J

Joe dassin

Si tu t'appelles Melancolie

Le service militaire French / Французский язык

1 unread messages
C'est un plaisir d'aller au service militaire Chacun sait qu'à vingt ans on n'a rien d'autre à faire Que c'est le pied de marcher comme un métronome Que c'est la discipline qui vous fait un homme C'est sur le quai de la gare, un festival des mouchoirs Au revoir, au revoir, c'est le chant du départ, et

Это удовольствие идти на военную службу Каждый знает, что в 20 лет нам ничего не другого не остается, Что здорово маршировать как метроном, Что дисциплина сделает из вас мужчину... На привокзальной платформе разыгрывается фестиваль платков, До свидания, до свидания – это прощальная песня, и
2 unread messages
Va, petit soldat, va, tu seras caporal Ras le bol, mais ne râle pas Papa a le moral, comme avant guerre

Иди, солдатик, иди, ты будешь капралом Ты измотан, но не злись Папа надеется на лучшее, как перед войной
3 unread messages
Tu vas apprendre à démonter les mitraillettes À tuer le temps dans la bière et les cigarettes À ramper dans la flotte comme un crocodile Autant de choses utiles dans la vie civile Et à claquer des talons devant le moindre galon Mon colon, mon colon, nous nous régalons, et

Ты научишься разбирать автомат Убивать время в пиве и сигаретах Ползать под дождем, как крокодил Стольким важным вещам в гражданской жизни И стучать каблуками перед малейшим галуном Братец мой, братец мой, мы угощаем друг друга, и
4 unread messages
Va, petit soldat, va, tu seras caporal Ras le bol, mais ne râle pas Papa a le moral, comme avant guerre

Иди, солдатик, иди, ты будешь капралом Ты измотан, но не злись Папа надеется на лучшее, как до войны
5 unread messages
Quand tu auras fini ton service militaire Tu échangeras de souvenirs avec ton père Vous parlerez de mêmes filles, de mêmes cuites Et dans vingt ans ton fils te racontera la suite Tout le monde sera content, vous direz c'était le bon temps Et pourtant, et pourtant Qu'est-ce que c'était chiant, mon adjudant

Когда ты закончишь свою военную службу Ты обменяешься воспоминаниями с отцом Вы будете говорить об одних и тех же девушках, одних и тех же пьянках, И через двадцать лет твой сын расскажет тебе продолжение Все будут довольны, вы скажете, это было хорошее время И все-таки, и все-таки Как же мне это осточертело, мой старшина
6 unread messages
Va, petit soldat, va, tu seras caporal Ras le bol, mais ne râle pas Papa a le moral, si tu ne l'as pas

Иди, солдатик, иди, ты будешь капралом Ты измотан, но не злись Папа надеется на лучшее, как до войны

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому