J

Joe dassin

Si tu penses à moi

Sorry (Because I love you) French / Французский язык

1 unread messages
Il pleut sur l'Estérel, Mais ça ne compte pas; Je marche dans le ciel — Because I love you.

В Эстереле идёт дождь, Но это не важно; Я иду по небу — Ведь я люблю тебя.
2 unread messages
Je ne sais plus qui je suis, Mais entre moi et moi C'est le jour et la nuit — Because I love you.

Я больше не знаю, кто я, Но между мной и мной — День и ночь, Ведь я люблю тебя.
3 unread messages
Sorry, pardon de t'aimer comme un fou, Sorry, pardon de ne penser qu'à nous, Sorry, désolé d'être déboussolé, pas toi? Sorry, désolé d'être à tes genoux, Sorry, de voir en toi la fin de tout, Sorry, je laisse ma tendresse parler pour moi…

Прошу прощения, извини, что люблю тебя как безумец, Прошу прощения, извини, что не думаю ни о чём, кроме нас, Прошу прощения, сожалею, что потерян, а ты? Прошу прощения, сожалею, что я у твоих ног, Прошу прощения, что вижу в тебе окончание всему, Прошу прощения, пусть за меня говорит моя нежность…
4 unread messages
Le vent chante en anglais Et les oiseaux en vain, Je change l'heure qu'il est — Because I love you.

Ветер поёт по-английски, А птицы — попусту, В этот момент я меняюсь — Ведь я люблю тебя.
5 unread messages
J'ai une année de moins À chaque anniversaire; J'aurais vingt ans demain — Because I love you.

Мне становится годом меньше С каждым днем рождения; Завтра мне будет двадцать лет — Ведь я люблю тебя.
6 unread messages
I'm sorry, pardon de t'aimer comme un fou, Sorry, pardon de ne penser qu'à nous, Sorry, coupable et condamné because I love you.

Я прошу прощения, извини, что люблю тебя как безумец, Прошу прощения, извини, что не думаю ни о чём, кроме нас, Прошу прощения, виновен и осуждён, потому, что люблю тебя.
7 unread messages
Je rêve, je délire, Je souffre et je m'en fous: Je ne veux pas guérir — Because I love you.

Я в мечтах, я в бреду, Я страдаю и схожу с ума: Я не хочу исцеляться — Ведь я люблю тебя.
8 unread messages
I'm sorry, pardon de t'aimer comme un fou, Sorry, pardon de ne penser qu'à nous, Sorry, désolé d'être déboussolé, pas toi? Sorry, désolé d'être à tes genoux, Sorry, de voir en toi la fin de tout, Sorry, je laisse ma tendresse parler pour moi…

Прошу прощения, извини, что люблю тебя как безумец, Прошу прощения, извини, что не думаю ни о чём, кроме нас, Прошу прощения, сожалею, что потерян, а ты? Прошу прощения, сожалею, что я у твоих ног, Прошу прощения, что вижу в тебе окончание всему, Прошу прощения, пусть за меня говорит моя нежность…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому