Ain't you glad that you've got nothing to say
Ain't you glad that you've nowhere to pray
Oh, baby, that's your business now
Ты не рад, что тебе нечего сказать?
Ты не рад, что тебе некому молиться?
О, детка, это твои проблемы
3
unread messages
Ain't you glad that you've got nothing to do
Don't you know I'm independent on you
Hey, baby, that's your business now
Ты не рад, что тебе нечего делать?
Разве ты не знаешь, мне все равно
Эй, детка, это твои проблемы
4
unread messages
When it's all over and you're lying in your rug
And then you start to feel that certain kind of bug
Don't feel uneasy, just give her a knee
She's just some woman trying to get some speed, yeah
Когда все кончено, и ты лежишь на своем коврике
А потом чувствуешь себя какой-то букашкой
Не смущайся, просто поддержи ее
Она лишь женщина, она хочет быстрее, да
5
unread messages
Ain't you glad that you've got nothing to feel
Ain't you glad that its all so real
Hey, baby, somebody shine on me(Lay down)
Ты не рад, что ты ничего не чувствуешь?
Ты не рад, что все настолько реально?
Эй, малыш, кто-то светит на меня (ложись)
6
unread messages
When that's all over and you're sitting in your rug
Then you starting to get that sweet old passing bug
Oh, don't feel uneasy, just give her a knee
She's just some woman tryibg to get some speed, Lord.
Когда все кончено, и ты сидишь на своем коврике
Ты понимаешь эту сладкую старую мимолетную ошибку
Не смущайся, просто поддержи ее
Она лишь женщина, она хочет быстрее, Боже.
7
unread messages
Ain't you glad that you've got nothing to hide
Ain't you glad that you've got nothing to decide
Hey, baby, that's your business now
Ты не рад, что тебе нечего скрывать?
Ты не рад, что тебе нечего решать?
Эй, детка, это твои проблемы
8
unread messages
Ain't you glad that you've got nowhere to weep
Ain't you glad that you've got nothing to seep
Hey, sweetie, that's your business now
Ты не рад, что тебе некому поплакаться?
Ты не рад, что тебе некуда просочиться?
Эй, дорогой, это твои проблемы
9
unread messages
Ain't you glad
Oh, ain't you glad
That you don't feel bad
Ты не рад
О, ты не рад
Что ты не чувствуешь себя плохо