J

Joe bonamassa

Breakthrough

Drive by the exit sign English / Английский язык

1 unread messages
Daydreaming we were out 'til the morning light Not a care in the world, couldn't even pick a fight But I'm out here on the interstate in Tennessee Wonderin' what the hell ever happened to you and me

Мечтая наяву, мы гуляли до рассвета, Абсолютно счастливые, даже мысли не было учинить бучу. Но я здесь, на федеральной автостраде в Теннесси, Удивляюсь, что, чёрт возьми, случилось с тобой и мной.
2 unread messages
I'm gonna have to find me another way home 'Cause I'm out in the open, now my cover is blown Got a heavy load I'm comin' up to the crossroads It's blocked, it's all I've got

Мне придется найти другой путь домой, Потому что я на открытом пространстве, я спалился. Тяжелый груз. Я приближаюсь к перекрёстку, Он заблокирован, это всё, что у меня есть.
3 unread messages
You don't see I'm in my prime Everywhere, all the time You just drove right by the exit sign There's no reason, there's no rhyme That's what makes it such a crime When you just drive by (just drive by) Drive by the exit sign (drive by the exit sign) (Drive by the exit sign)

Ты не видишь, я в расцвете сил Везде, всё время. Ты просто проехала прямо мимо указателя съезда. Без основания, без объяснения, Вот что делает это таким преступлением. Когда ты просто проезжаешь мимо (просто проезжаешь) Проезжаешь мимо указателя съезда (проезжаешь мимо указателя съезда) (Проезжаешь мимо указателя съезда)
4 unread messages
I see you in my mind all the time Maybe somewhere down the line we'll be fine Got a heavy load I'm comin' up to the crossroads of life Ain't got no wife

Я всё время вижу тебя в своих мыслях, Может быть, где-то в конце пути у нас всё будет хорошо. Тяжёлый груз, Я подъезжаю к перекрёстку жизни. У меня нет жены.
5 unread messages
You don't see I'm in my prime Everywhere, all the time You just drove right by the exit sign There's no reason, there's no rhyme That's what makes it such a crime When you just drive by (just drive by) Drive by the exit sign (drive by the exit sign) (Drive by the exit sign)

Ты не видишь, я в расцвете сил Везде, всё время. Ты просто проехала прямо мимо указателя съезда. Без основания, без объяснения, Вот что делает это таким преступлением. Когда ты просто проезжаешь мимо (просто проезжаешь) Проезжаешь мимо указателя съезда (проезжаешь мимо указателя съезда) (Проезжаешь мимо указателя съезда)
6 unread messages
Got a heavy load Comin' up to the crossroads (Which way to turn?) Which way to turn (Will I ever learn?) Will I ever learn

Тяжёлый груз. Подъезжаю к перекрестку. (Куда повернуть?) Куда повернуть? (Научусь ли я когда-нибудь?) Научусь ли я когда-нибудь?
7 unread messages
You don't see I'm in my prime Everywhere, all the time You just drove right by the exit sign There's no reason, there's no rhyme That's what makes it such a crime When you just drive by (just drive by) Drive by the exit sign (drive by the exit sign)

Ты не видишь, я в расцвете сил Везде, всё время. Ты просто проехала прямо мимо указателя съезда. Без основания, без объяснения, Вот что делает это таким преступлением. Когда ты просто проезжаешь мимо (просто проезжаешь) Проезжаешь мимо указателя съезда (проезжаешь мимо указателя съезда)
8 unread messages
Drive by the exit sign, baby (drive by the exit sign) Drive by, baby (drive by the exit sign) Drive by the exit sign (drive by the exit sign) Drive by the exit sign

Проезжаешь мимо указателя съезда, детка (проезжаешь мимо указателя съезда) Проезжаешь мимо, детка (проезжай мимо указателя съезда) Проезжаешь мимо указателя съезда (проезжай мимо указателя съезда) Проезжаешь мимо указателя съезда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому