eng
3
.ru
Алфавит
Песни
Книги
Тексты
Слова
J
Joaquin sabina
Malas compañías
Pongamos que hablo de Madrid
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Allá donde se cruzan los caminos, donde el mar no se puede concebir, donde regresa siempre el fugitivo, pongamos que hablo de Madrid.
Перевод
Там, где пересекаются дороги, Где море невозможно вообразить, Куда беглец все равно вернется, Предположим, это я о Мадриде.
2
unread messages
Donde el deseo viaja en ascensores, un agujero queda para mí, que me dejo la vida en sus rincones, pongamos que hablo de Madrid.
Перевод
Там, где желание катается на лифтах, Есть для меня какая-то дыра, Углам которой свою жизнь я посвящаю, Предположим, это я о Мадриде.
3
unread messages
Las niñas ya no quieren ser princesas, y a los niños les da por perseguir el mar dentro de un vaso de ginebra, pongamos que hablo de Madrid.
Перевод
Там девочки уже не хотят быть принцессами, А мальчики завели моду искать Море внутри стакана можжевеловки, Предположим, это я о Мадриде.
4
unread messages
Los pájaros visitan al psiquiatra, las estrellas se olvidan de salir, la muerte viaja en ambulancias blancas, pongamos que hablo de Madrid.
Перевод
Там птицы посещают психиатра, Звезды на небо забывают выходить, Смерть разъезжает в карете скорой помощи, Предположим, это я о Мадриде.
5
unread messages
El sol es una estufa de butano, la vida un metro a punto de partir, hay una jeringuilla en el lavabo, pongamos que hablo de Madrid.
Перевод
Там солнце — это газовая печка, Жизнь — метро перед отправлением поезда, Один шприц там в ванной припасен, Предположим, это я о Мадриде.
6
unread messages
Cuando la muerte venga a visitarme, que me lleven al sur donde nací, aquí no queda sitio para nadie, pongamos que hablo de Madrid
Перевод
Когда смерть заглянет ко мне в гости, Пусть отвезут меня на юг, где я рожден, А здесь уже ни для кого нет места, Предположим, это я о Мадриде.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому