J

Joaquin sabina

Juez y parte

El joven aprendiz de pintor Spanish / Испанский язык

1 unread messages
El joven aprendiz de pintor que ayer mismo, juraba que mis cuadros eran su catecismo, hoy, como ve que el público empieza a hacerme caso, ya no dice que pinto tan bien como Picasso.

Юный ученик художника, кто только вчера клялся, что мои картины были для него Законом Божьим, сегодня, видя, что публика начала обращать на меня внимание, больше не говорит, что я рисую так же хорошо, как и Пикассо1.
2 unread messages
En cambio la vecina que jamás saludaba, cada vez que el azar o el ascensor nos juntaba, vino ayer a decirme que mi última novela la excita más que todo Camilo José Cela.

Зато соседка, что никогда не здоровалась, когда случай или лифт нас соединял, пришла вчера сказать, что мой последний роман её взволновал больше, чем все книги Камило Хосе Селы2.
3 unread messages
¿Y qué decir del manager audaz y decidido que no me recibió, que siempre estaba reunido? Hoy, moviendo la cola, se acercó como un perro a pedir que le diéramos vela en este entierro.

И что сказать про продюсера, дерзкого и решительного, который меня не принимал, который всегда «был на совещании»? Сегодня, виляя хвостом, подбежал, как пёс, попросить, чтобы мы не дали ему от ворот поворот.
4 unread messages
Y yo le dije no, no, no, no, no, no, no, no Ya está marchita la margarita que en el pasado he deshojado yo.

А я ему сказал: «Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет». Уже завяла ромашка, у которой в прошлом обрывал лепестки я.
5 unread messages
El torpe maletilla que hasta ayer afirmaba, que con las banderillas nadie me aventajaba, ahora que corto orejas y aplauden los del siete ya no dice que cito mejor que Manolete.

Неуклюжий малетилья3, который до вчерашнего дня заявлял, что с бандерильями4 никто меня не мог превзойти, теперь, когда я отрезаю уши5, и мне аплодируют с седьмого ряда6, уже не говорит, что я подзываю быка лучше, чем Манолете7.
6 unread messages
La propia Caballé que me negó sus favores, la diva que pasaba tanto de cantautores llamó para decirme «estoy en deuda contigo, mola más tu Madrid que el Aranjuez de Rodrigo»

Сама Кабалье8, которая мне отказывала в покровительстве, дива, которая плевать хотела на бардов, позвонила, чтобы сказать мне: «Я в долгу перед тобой, твой «Мадрид» прикольней9, чем «Аранхуэс» Родриго»10.
7 unread messages
¿Y qué decir del crítico que indignado me acusa de jugar demasiado a la ruleta rusa? Si no hubiera arriesgado tal vez me acusaría, de quedarme colgado en calle Melancolía.

И что сказать про критика, который возмущённо меня обвинял, что я слишком много играю в русскую рулетку11? Если бы не было риска, может быть, он бы обвинил меня в том, что я остался торчать на улице Меланхолия12.
8 unread messages
Y eso sí que no, no, no, no, no, no, no, no- Ya está marchita la margarita que en el pasado he deshojado yo.

Так что нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Уже завяла ромашка, у которой в прошлом обрывал лепестки я.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому