J

Joaquin sabina

Esta boca es mía

Esta noche contigo Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Que no arranquen los coches1, Que se detengan todas las factorías, Que la ciudad se llene de largas noches Y calles frías.

Пусть встанут автомобили, Пусть замрут все заводы, Пусть город будет полон долгих ночей И холодных улиц.
2 unread messages
Que se enciendan las velas, Que se cierren los teatros y los hoteles, Que se queden dormidos los centinelas En los cuarteles.

Пусть зажгутся свечи, Пусть закроются театры и отели, Пусть заснут часовые В штабах.
3 unread messages
Que se mojen las balas, Que se borren las fotos de las revistas, Que se coman a besos las colegialas A los artistas2.

Пусть отсыреет порох, Пусть сотрутся фото в журналах, Пусть школьницы отдадут свои поцелуи Артистам.
4 unread messages
Que se toque la gente, Que no lleguen los trenes a la frontera, Que sean cariñosas con los clientes Las camareras.

Пусть люди прикасаются друг к другу, Пусть не идут поезда к границе, Пусть будут нежны с посетителями Официантки.
5 unread messages
Porque voy a salir esta noche contigo Se quedarán sin beatas las catedrales Y seremos dos gatos Al abrigo de los portales.

Потому что этой ночью я гуляю с тобой, В соборах не останется монахинь, И мы будем как два кота, Укрывшиеся в подъездах.
6 unread messages
Que se enfaden las flores, Que vuelvan las cigüeñas al calendario3, Que sufran por amores los dictadores Y los notarios.

Пусть разобидятся цветы, Пусть аисты станут нам календарём, Пусть заболеют любовью диктаторы И нотариусы.
7 unread messages
Que se muera el olvido, Que se escondan las llaves de los juzgados, Que se acuerde Cupido De los maridos abandonados.

Пусть умрет забвение, Пусть потеряются ключи от судов, Пусть Купидон вспомнит О покинутых супругах.
8 unread messages
Porque voy a salir esta noche contigo Se quedarán sin coartada los criminales Y serás mi invitada en paraísos artificiales

Потому что этой ночью я гуляю с тобой, Преступники останутся без алиби, И ты будешь моей гостьей в рукотворном раю.
9 unread messages
Cuando llegue por fin Mi mensaje a tus manos, En la gasolinera vieja esperaré; Y tomaremos juntos al abordaje La carretera que te conté.

Когда, наконец, попадет Тебе в руки моя записка, Я буду ждать на старенькой моторной лодке, И мы вместе возьмем на абордаж Ту дорогу, о которой я рассказал тебе.
10 unread messages
Dejaremos colgada La caprichosa luna sobre los cines Y las estatuas públicas derribadas En los jardines

Подвесим Своенравную луну над кровлями И разрушенными статуями В городских садах.
11 unread messages
Porque voy a salir esta noche contigo Se quedarán sin medallas los generales Y seremos los gatos más canallas De los portales

Потому что этой ночью я гуляю с тобой, Генералы не получат медалей, А мы будем как самые дикие бродячие коты В подъездах.
12 unread messages
Que se mojen las balas...

Пусть отсыреет порох...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому