Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela menina que vem que passa
Num doce balanço caminho do mar.
Посмотри, какая красота, полная изящества.
Это она, девушка, что проходит мимо
сладко покачиваясь по дороге к морю…
2
unread messages
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar.
Девушка с золотым телом от солнца Ипанемы.
Её плавная походка больше чем поэма.
Это самая красивая вещь, что я когда-либо видел…
3
unread messages
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
que também passa sozinha.
Аа, почему я так одинок,
а-аа, почему всё вокруг так грустно,
а-аа, красота, что существует,
красота, что не принадлежит лишь мне,
что также проходит в одиночестве.
4
unread messages
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor.
Аа, если бы она знала, что когда она проходит,
мир улыбаясь наполняется изяществом
и становится более красивым благодаря любви.
5
unread messages
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes,
each one she passes goes
"A-a-ah!"
Высокая, загорелая, молодая и прекрасная
девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь.
И когда она идёт,
каждый, мимо кого она проходит, выдыхает
"Ах!"
6
unread messages
When she walks she's like a samba that
Swings so cool and sways so gently,
That when she passes,
each one she passes goes
"A-a-ah!"
Когда она идет — похоже, что она танцует самбу.
Её походка столь дерзка, а движения так мягки,
что когда она идёт,
каждый, мимо кого она проходит, выдыхает
"Ах!"
7
unread messages
Oh, but he watches her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him.
О, но он наблюдает за нею так печально.
Как ему сказать сказать ей, что он любит ее?
Да, он с радостью отдал бы свое сердце,
но каждый день, когда она идет к морю,
она смотрит только вперед, не на него.
8
unread messages
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
He smiles, but she doesn't see.
Высокая, загорелая, молодая и прекрасная
девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь.
И когда она проходит мимо,
он улыбается, но она не видит этого.
9
unread messages
Oh, but he sees her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him.
О, но он наблюдает за нею так печально.
Как ему сказать сказать ей, что он любит ее?
Да, он с радостью отдал бы свое сердце,
но каждый день, когда она идет к морю,
она смотрит только вперед, не на него.
10
unread messages
Tall and tanand young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
He smiles, but she doesn't see...
Высокая, загорелая, молодая и прекрасная
девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь.
И когда она проходит мимо
он улыбается, но она не видит этого...