Fellas, if this ain't a reason for your woman to leave you
Oh, nothing is, oh, nothing is
You're running around on the corner
And you're cheating too, yes you are.
Приятель, если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя,
О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
Ты тусуешься по злачным местам
И ходишь налево, да, изменяешь.
2
unread messages
Little kids at home
With holes all in their shoes
All the money's in your pocket
The car keys in your hand
Instead of taking care of home
You're chasing every woman you can
Маленькие дети остались дома,
Их ботинки стоптаны до дыр.
Все деньги в твоём кармане,
Ключи от машины в твоей руке.
Вместо того, чтобы заботиться о семье,
Ты гоняешься за каждой доступной женщиной.
3
unread messages
Now you can't understand
Why your woman's got another man
No need for you to be surprised
You can't blame the woman for saying goodbye
И тебе невдомёк,
Почему у твоей женщины другой мужчина.
Не стоит удивляться:
Тебе ли винить женщину за то, что она распрощалась с тобой!
4
unread messages
If that ain't a reason for your woman to leave you
Oh, nothing is, oh, nothing is
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя,
О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
5
unread messages
You had your woman come over
While your wife was gone, yes you did
You got out your wife's best nightgown
So your woman could feel at home
Ты привёл домой женщину,
Пока твоей жены не было, да, именно!
Достал лучшую ночную рубашку жены,
Чтобы твоя баба чувствовала себя как дома.
6
unread messages
You started to have a party
But you forgot to lock the door
When your wife comes home
You were wrestling on the floor
Now she left you sad and blue
What else did you expect her to do?
Вы начали забавляться,
Но ты забыл запереть дверь.
Когда жена вернулась домой,
Вы пыхтели на полу.
И она ушла от тебя, огорчив и опечалив.
А чего ещё ты от неё ожидал?
7
unread messages
You got the nerve to be surprised
You can't blame the woman for saying goodbye
У тебя хватило наглости удивиться.
Тебе ли винить женщину за то, что она распрощалась с тобой!
8
unread messages
If that ain't a reason for your woman to leave you
Oh, nothing is, oh, nothing is
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя,
О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
9
unread messages
If that ain't a reason for your woman to leave you
Oh, nothing is, oh, nothing is
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя,
О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
10
unread messages
You're wearing a silk suit and those leather shoes
You let your home go to pieces
Trying to make yourself look cool, tell the truth
You eat out at the steakhouse
While your family eat pork and beans
Your wife's name is Betty, but you keep on calling her Jean
На тебе шёлковый костюм и кожаные туфли.
Ты разрушил свой дом.
Пытаясь выглядеть крутым, сказать по правде,
Ты ужинаешь в стейкхаусе,
Пока твоя семья ест свинину с фасолью.
Твою жену зовут Бетти, но ты всё зовёшь её Джин.
11
unread messages
Now you're having a fight
'Cause you didn't come home last night
But you're the one who started first
Leaving home, chasing skirts
А вот сейчас вы поссорились,
Потому что ты не пришёл домой прошлой ночью.
Но ты первый начал:
Уходишь из дома, гоняешься за юбками.
12
unread messages
If that ain't a reason for your woman to leave you
Oh, nothing is, oh, nothing is
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя,
О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
13
unread messages
If that ain't a reason for your woman to leave you
Oh, nothing is, oh, nothing is
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя,
О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!
14
unread messages
If that ain't a reason for your woman to leave you
Oh, nothing is, oh, nothing is.
Если это не повод, чтобы твоя женщина ушла от тебя,
О, тогда уже ничто не повод, о, ничто уже не повод!