Te voy a cambiar el nombre
Para guardar el secreto,
Porque te amo y me amas
Y a alguien debemos respeto
Я изменю твое имя,
Чтобы сохранить тайну,
Потому что я люблю тебя, а ты — меня,
И мы обязаны проявлять уважение к кому-то.
2
unread messages
Te voy a cambiar el nombre
En base a lo que has traído,
Ahora te llamarás Gloria,
Lo tienes bien merecido
Я изменю твое имя
На основе того, что ты привнесла.
Отныне ты будешь зваться Глорией 1,
Ты заслужила это имя.
3
unread messages
Y hemos de darnos un beso,
Encerrados en la luna,
Secreto amor te confieso:
Te quiero como a ninguna
И мы должны поцеловаться,
Укрывшись под луной.
Я признаюсь тебе в тайной любви:
Я люблю тебя как ни одну другую.
4
unread messages
Y puedo cambiarte el nombre,
Pero no cambio la historia,
Te llames como te llames,
Para mí tú eres la Gloria
И, да, я могу изменить твое имя,
Но историю я не изменю.
Как бы ты ни звалась,
Для меня ты Глория.
5
unread messages
Eres secreto de amor
Secreto
Eres secreto de amor
Oye
Eres secreto de amor
Secreto
Eres secreto de amor
Ты тайная любовь,
Тайная.
Ты тайная любовь.
Слушай,
Ты тайная любовь,
Тайная.
Ты тайная любовь.
6
unread messages
Delante de la gente no me mires,
No suspires, no me llames,
Aunque me ames
Delante de la gente soy tu amigo
Hoy te digo, ¡qué castigo!
На людях не смотри на меня,
Не вздыхай, не зови.
Пускай ты меня и любишь,
Для людей я твой друг.
Сегодня я скажу тебе: какое это наказание!
7
unread messages
Eres secreto de amor
Secreto
Eres secreto de amor
Ты тайная любовь,
Тайная.
Ты тайная любовь.
8
unread messages
Te voy a cambiar el nombre
Para guardar el secreto,
Porque te amo y me amas,
No debo ser indiscreto
Я изменю твое имя,
Чтобы сохранить тайну,
Потому что я люблю тебя, а ты — меня.
Я не могу быть неосмотрительным.
9
unread messages
¡Ay, este secreto!
Ах, эта тайна!
10
unread messages
Delante de la gente no me mires,
No suspires, no me llames,
Aunque me ames
Delante de la gente soy tu amigo
Hoy te digo, ¡qué castigo!
¡Qué dolor!, ¡qué dolor!
На людях не смотри на меня,
Не вздыхай, не зови.
Пускай ты меня и любишь,
Для людей я твой друг.
Сегодня я скажу тебе: какое это наказание!
Какая боль, какая боль!
11
unread messages
Eres secreto de amor
Secreto
Eres secreto de amor
Ты тайная любовь,
Тайная.
Ты тайная любовь.
12
unread messages
Y puedo cambiarte el nombre,
Pero no cambio la historia,
Te llames como te llames,
Para mí tú eres la Gloria
И, да, я могу изменить твое имя,
Но историю я не изменю.
Как бы ты ни звалась,
Для меня ты Глория.
13
unread messages
¡Ay, este secreto!
¡Ay, que me ha vuelto tan discreto!
Oye, oye
Ах, эта тайна!
Ах, она сделала меня таким осторожным!
Слушай, слушай...
14
unread messages
Eres secreto de amor
Eres secreto de amor
Eres secreto de amor
Secreto
Eres secreto de amor
Ты тайная любовь,
Ты тайная любовь,
Ты тайная любовь,
Тайная.
Ты тайная любовь.