J

Joan manuel serrat

En directo

Mediterráneo Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Quizá porque mi niñez sigue jugando en tu playa, o escondido tras las cañas duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por dondequiera que vaya. Y amontonado en tu arena tengo amor, juegos y penas, yo…

Возможно, потому что мое детство Продолжает играть на твоих пляжах, Или потому, что спрятавшись между тростниками, Спит моя первая любовь, Я несу твой свет и твой аромат Повсюду, куда бы я ни пошел. И, упав на твой песок, Я переживаю и любовь, и игры, и боль…
2 unread messages
Que en la piel tengo el sabor amargo del llanto enterno que han vertido en ti cien pueblos de Algeciras a Estambul para que pintes de azul sus largas noches de invierno. Y a fuerza de desventuras tu alma es profunda y oscura.

Потому что моя кожа имеет Горький привкус вечного плача. И потому что тобою стали сотни поселений От Альхесираса1 до Стамбула, Чтобы ты красило в синий цвет Их долгие зимние ночи. И из-за разных несчастий Твоя душа стала глубокой и темной.
3 unread messages
A tus atardeceres rojos se acostubraron mis ojos como al recodo el camino... Soy cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino, tengo alma de marinero... Y qué le voy a hacer, si yo nací en el Mediterráneo. Nací en el Mediterráneo.

К твоим багровым закатам Уже привыкли мои глаза, Как к поворотам привыкла дорога… Я певец, я хитрый малый, Мне нравятся игры и вино, У меня душа моряка… И что я с этим могу поделать, если я Родился на Средиземном море. Я родился на Средиземном море.
4 unread messages
Y te acercas, y te vas después de besar mi aldea. Jugando con la marea te vas, pensando en volver. Eres como una mujer perfumadita de brea que se añora y se quiere, que se conoce y se teme, ay…

Ты подходишь и отходишь, Поласкав мой дом.2 Играя приливами и отливами, Ты уходишь, думая о том, чтобы вернуться. Ты похоже на женщину, Пахнущую древесной смолой, Которую любишь и хочешь, Которую знаешь и которой боишься.
5 unread messages
Si un día para mi mal viene a buscarme la parca, empujad al mar mi barca con un levante otoñal y dejad que el temporal desguace sus alas blancas, y a mi enterradme sin duelo entre la playa y el cielo...

Если однажды мне на беду Придет за мной смерть, Оттолкните в море мою лодку Вместе с осенним восточным ветром, И позвольте шторму Разбить ее белые крылья. А меня похороните без скорби Где-то между берегом и небом…
6 unread messages
En la ladera de un monte, más alto que el horizonte. quiero tener buena vista. Mi cuerpo será camino, le daré verde a los pinos y amarillo a la genista... Y cerca del mar porque yo nací en el Mediterráneo. Nací en el Mediterráneo. Nací en el Mediterráneo.

Со склона горы Намного выше горизонта Хочу, чтоб мне открылся прекрасный вид. Мое тело станет дорогой, Я подарю зеленый цвет соснам, А желтый – цветам дрока…3 И это рядом с морем, потому что я Родился на Средиземном море. Я родился на Средиземном море. Я родился на Средиземном море.
7 unread messages
Nay-na-na-na-na Nay-na-na-na-na-na

Най-на-на-на-на Най-на-на-на-на-на

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому