J

Joachim witt

Auf Ewig - Meisterwerke

Eisenherz German / Немецкий язык

1 unread messages
Du schenkst mir das Leben um mich dann zu verlassen soll ich Dich dafur nun lieben oder hassen Du treibst mich in die Sunde um mir dann zu vergeben sag mir welchen Namen soll ich Dir geben Ich brenne in dem Feuer Deiner Eitelkeit gefangen auf dem Weg in die Unendlichkeit

Ты даруешь мне жизнь, чтобы потом меня покинуть. Должен я тебя теперь за это любить или ненавидеть? Ты ввергаешь меня в грех, чтобы потом простить Скажи мне, какое имя должен я тебе дать? Я горю в пламени твоего тщеславия, Пойманный на пути в бесконечность.
2 unread messages
Siehst Du das Blut an meiner Hand hast Du das Leid in mir erkannt Siehst Du den Schmerz in meinem Blick warum stosst Du mich zuruck

Ты видишь кровь на моей руке? Замечаешь страдание во мне? Ты видишь боль в моем взгляде? Так почему ты меня отталкиваешь?!
3 unread messages
Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz eine Welt ohne Dich ist eine Welt aus Hass und Schmerz Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz

Ты губишь меня своим железным сердцем Ты губишь меня своим железным сердцем Мир без тебя, Это мир из ненависти и боли. Ты губишь меня своим железным сердцем
4 unread messages
Du hast mir Deinen Namen in die Seele gebrannt mich ohne Erbarmen aus Deinem Reich verbannt Dein Wille geschehe so steht es geschrieben Du weisst, ich vergehe daran, Dich zu lieben

Ты выжег свое имя у меня в душе И безжалостно выгнал из своего царства "Да будет воля твоя!" - Написано так Знаешь, я прекращаю на этом тебя любить.
5 unread messages
Fuhr mich aus dem Dunkel zuruck in das Licht bevor mein Herz in tausend Teile bricht

Выведи меня из тьмы Снова на свет, Пока мое сердце не разбилось на тысячи кусочков.
6 unread messages
Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz eine Welt ohne Dich ist eine Welt aus Hass und Schmerz Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz

Ты губишь меня своим железным сердцем Ты губишь меня своим железным сердцем Мир без тебя, Это мир из ненависти и боли. Ты губишь меня своим железным сердцем
7 unread messages
(Hörst Du mein Herz hörst Du es nicht es ist das Herz, das zerbricht wenn man von ihm spricht)

(Слышишь ли ты мое сердце? Ты не слышишь его? Оно разбивается, когда поминают Его)
8 unread messages
Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz eine Welt ohne Dich ist eine Welt aus Hass und Schmerz Du bringst mich um mit Deinem Eisenherz

Ты губишь меня своим железным сердцем Ты губишь меня своим железным сердцем Мир без тебя, Это мир из ненависти и боли. Ты губишь меня своим железным сердцем

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому