J

Joachim witt

Neumond

Fahnenmeer German / Немецкий язык

1 unread messages
Die Sehnsucht nahm Besitz vom mir ich wollte glücklich sein ich wollt´ nicht mehr tun was alle tun wollt nur noch bei mir sein jedes Ziel war verschwunden und ich sah nur noch die Angst vorm´ nächsten Tag und da der nackte Zwang aus meiner Seele klang war eins´ für mich nicht klar

Тоска овладела мною. Я хотел быть счастливым, Я никогда не хотел следовать за всеми, Я просто хотел быть собой. Все цели исчезли, И я видел только страх перед завтрашним днем. Из моей души взывала чистая необходимость, И одно мне было неясно.
2 unread messages
ICH BIN WIE STRANDGUT

Я СЛОВНО ОБЛОМОК КОРАБЛЕКРУШЕНИЯ
3 unread messages
Nach der Jungfernfahrt in ein steiles, kurze Glück und ich war da und es war schön und nicht von dieser Welt

После первого дальнего плавания в обрывистое, короткое счастье. И я был там, и мне было хорошо, Словно в другом мире.
4 unread messages
ICH BIN WIE STRANDGUT

Я СЛОВНО ОБЛОМОК КОРАБЛЕКРУШЕНИЯ
5 unread messages
Und es war so hart und ich weinte hinterm Deich ich bin zurück, weiss nicht wie lang und ich versuchs ein Stück die Leidenschaft, die mich bewegt verlor so schnell an Fahrt uns es war nicht mehr so wie es war ein Schuss der anderen Art All Freund verschwunden der Mut war nur noch ein tiefes Trauertal es lagen die Nerven blank in diesem Haus auf dem Sand DAS WAS MEIN ZUHAUSE WAR

Было очень тяжело, и я рыдал, укрытый плотиной. Я вернулся, но не знаю, надолго ли, Попытаюсь еще немного. Страсть, что мною движет, Так быстро утратила ход, И все стало не так, как прежде. Выстрел другого рода, Все друзья исчезли, Мужество было лишь глубокой долиной скорби. Нервы были на пределе В этом доме на песке, В ТОМ, ЧТО БЫЛ МОИМ ДОМОМ.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому