The beginning of all beginnings
The era of nonexistence
When the Earth wasn't the Earth
When our planet was a fireball
It was raining heavily for a thousand years
And now the fireball became an ocean
That cooking water,
The primal soup
A natural life-giving potion
Начало всех начал,
Эра небытия,
Когда Землёй ещё не была Земля,
Когда наша планета шаром огненным была.
Лил сильный дождь тысячу лет,
И вот огненный шар стал океаном,
Той водой для приготовления пищи,
Первичным бульоном,
Природным животворящим эликсиром.
2
unread messages
This substance strove to find a way
To create another form of miracle
Эта субстанция стремилась найти способ,
Чтобы создать другую форму чуда.
3
unread messages
I brought a myriad atoms and turn them into your flesh
Regenerated through destruction and chaos
While the young world was sculpting itself
No one could notice
How you stroke a different pose
Взяла я мириады атомов и превратила в твою плоть,
Посредством разрушения и хаоса преобразовала,
В то время как молодой мир сам себя ваял.
Никто не мог заметить,
Как ты принимаешь другое положение.
4
unread messages
Voracious ape who walks upright
Who deserts life to satisfy his appetite
Don't you remember you were the size of a bean?
Now what a shame
To wear the name of a human being
Ненасытный ты примат, что ходит на двух ногах,
Что предаёт жизнь, чтоб удовлетворять свой аппетит.
Разве не помнишь ты, как был с горошину размером?
И как теперь тебе не стыдно
Имя носить человеческого существа.
5
unread messages
Oh, here you are
Vertically standing
He, who calls himself intelligent
But has not much for understanding
Oh, here you go, Mr. Know-it-all
I made a mistake
When I created you long time ago
О, а вот и ты,
Стоящий вертикально прямо.
Тот, кто назвал себя разумным,
Но не настолько, чтобы понимать.
О, ну давай, мистер Всезнайка.
Ошибку совершила я,
Когда создала тебя в далёком прошлом.
6
unread messages
(Mr. Know-it-all)
Oh, here you go
(Mr. Know-it-all)
Oh, here you go
(Mr. Know-it-all)
Oh, here you go
Just the mention of your name
Would make the whole world start to shake
Who gave you right
To save your life
By taking life from others?
By taking life away
By taking life away
By taking life away
Одно лишь упоминание твоего имени
Заставило б весь мир начать дрожать.
Кто право дал тебе
Жизнь свою спасать,
Отнимая жизнь у других?
Лишая жизни!
Лишая жизни!
Лишая жизни!
8
unread messages
Bloodthirsty ape who walks upright
What shall I do to humble your appetite?
Bloodthirsty ape who walks upright
What shall I do to humble your appetite?
Кровожадный ты примат, что ходит на двух ногах,
Что же мне сделать, чтобы умерить твой аппетит?
Кровожадный ты примат, что ходит на двух ногах,
Что же мне сделать, чтобы умерить твой аппетит?