J

Jimmy buffett

Son of a son of a sailor

Cheeseburger in paradise English / Английский язык

1 unread messages
Tried to amend my carnivorous habits. Made it nearly seventy days, Losin' weight without speed, Eatin' sunflower seeds, Drinkin' lots of carrot juice and soakin' up rays.

Я пытался бороться со своим пристрастием к мясу. У меня на это ушло около 70-ти дней, Сброс веса — дело не быстрое, Я питаюсь семенами подсолнухов, Пью много морковного сока и впитываю лучи солнца.
2 unread messages
But at night I'd have these wonderful dreams Some kind of sensuous treat. Not zucchini, fettuccini, or bulgur wheat, But a big warm bun and a huge hunk of meat.

Но ночью мне снятся прекрасные сны. Что-то вроде эстетического наслаждения. Не кабачки, не спагетти, Не крупа из твёрдых сортов пшеницы, А большая теплая булочка, и огромный кусок мяса.
3 unread messages
Cheeseburger in paradise. Heaven on earth with an onion slice. Not too particular, not too precise. I'm just a cheeseburger in paradise.

Райский чизбургер. Рай на земле с луковым ломтиком. Не какой-то особенный, не какой-то аккуратный. Я говорю об обычном райском чизбургере.
4 unread messages
Heard about the old-time sailor men, They eat the same thing again and again; "Warm beer and bread," they say, "could raise the dead." Well, it reminds me of the menu at a Holiday Inn.

Я слышал, в прежние времена, моряки Питались одним и тем же, из раза в раз. «Тёплое пиво и хлеб», — говорили они, — «может воскресить мертвых». Что ж, это напоминает мне меню в отелях Холидей Инн.
5 unread messages
But times have changed for sailors these days. When I'm in port I get what I need; Not just Havanas or bananas, or daiquiris, But that American creation on which I feed!

Но теперь для моряков настали новые времена. Когда я прихожу в порт, я получаю то что мне нужно. Не обычные гаванские сигары, бананы или дайкири, 1 А то самое американское творение, которым я питаюсь.
6 unread messages
Cheeseburger in paradise Medium rare with mustard'd be nice Heaven on Earth with an onion slice I'm just a cheeseburger in paradise.

Райский чизбургер. Средней прожарки с горчицей — самое то. Рай на Земле с луковым ломтиком. Я говорю об обычном райском чизбургере.
7 unread messages
I like mine with lettuce and tomato Heinz 57 and French fried potatoes Big kosher pickle and a cold draught beer Well, good god almighty, which way do I steer...

Мне нравится мой, с салатом и помидором, С кетчупом и жареной картошкой, С большим идеальным маринованным огурцом, И холодным бочковым пивом. Что ж, Господь всемогущий, куда бы мне направиться...
8 unread messages
...for my cheeseburger in paradise? Makin' the best of every virtue and vice. Worth every damn bit of sacrifice To get a cheeseburger in paradise. To be a cheeseburger in paradise. I'm just a cheeseburger in paradise.

...за своим райским чизбургером? Где готовят лучшее из всех добродетелей и пороков? Оно того стоит, — Получить райский чизбургер. Чтобы он стал частью меня самого. Я говорю об обычном райском чизбургере.
9 unread messages
I like mine with lettuce and tomato Heinz 57 and French fried potatoes Big kosher pickle and a cold draught beer Well, good god almighty, which way do I steer?

Мне нравится мой, с салатом и помидором, С кетчупом и жареной картошкой, С большим идеальным маринованным огурцом, И холодным бочковым пивом. Что ж, Господь всемогущий, куда бы мне направиться?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому