¿Dónde está?
¿La has llevado a aquel lugar que me enseñaste?
¿Sabe igual?
¿Te dará lo que yo nunca pude darte?
Где она?
Ты возил её в то место, которое мне показывал?
Ну и как? Те же самые ощущения?
Она даст тебе то, что так и не смогла дать я?
2
unread messages
No quiero mirar las redes
Porque no quiero verlos,
No quiero volver a casa,
Me matan los recuerdos
Que fueron nuestros
Si te acuerdas.
Не хочу заходить в соцсети,
Мне невыносимо видеть вас вместе.
Не хочу возвращаться домой,
Где меня терзают воспоминания,
Которые, если ты ещё помнишь,
Были нашими общими.
3
unread messages
Las flores que llevabas
A mi hermana pequeña,
El viaje que planeamos…
Ya se acerca la fecha
Y no sé si lo harás con ella.
Цветы, что ты дарил
Моей маленькой сестре.
Путешествие, что мы планировали…
Уже приближается дата.
Как знать, быть может, ты поедешь с ней...
4
unread messages
No sabes
Cómo me duele no poder verte,
No sabe
La que te tiene qué suerte tiene.
Не представляешь,
Как мне тяжело тебя не видеть.
А та, что теперь с тобой,
Не представляет, как ей повезло.
5
unread messages
No llames,
No tengo fuerzas para evitarte.
No sabe
La que te tiene qué suerte tiene.
Не звони,
Ведь я не в силах тебя игнорировать.
А та, что теперь с тобой,
Не представляет, как ей повезло.
6
unread messages
Y ahora a ti te da igual
Que yo sea impuntual.
Ahora hasta parece
Que son tal para cual.
И теперь тебе всё равно,
Что я не отличаюсь пунктуальностью.
Теперь даже кажется,
Что вы с ней идеальная пара.
7
unread messages
Miénteme una vez más,
Ya es tan habitual.
Me seguirás diciendo
Que son algo casual.
Обмани меня вновь,
Это уже так привычно.
Будешь и дальше меня уверять,
Что у вас с ней всё вышло случайно.
8
unread messages
Y ojalá que sí
Puedas encontrar
En ella o alguien más
Lo que no te pude dar.
И дай Бог,
Чтобы ты нашёл,
В ней или в ком-то ещё,
Всё, что я не смогла тебе дать.
9
unread messages
No sabes
Cómo me duele no poder verte,
No sabe
La que te tiene qué suerte tiene.
Не представляешь,
Как мне тяжело тебя не видеть.
А та, что теперь с тобой,
Не представляет, как ей повезло.
10
unread messages
No llames,
No tengo fuerzas para evitarte.
No sabe
La que te tiene qué suerte tiene.
Не звони,
Ведь я не в силах тебя игнорировать.
А та, что теперь с тобой,
Не представляет, как ей повезло.
11
unread messages
Qué suerte tiene,
Qué suerte tiene,
La que te tiene qué suerte tiene,
La que te tiene qué suerte tiene.
Как же повезло,
Как же повезло
Той, которая теперь с тобой,
Той, которая теперь с тобой.