J

Jethro tull

Living in the past

Christmas song English / Английский язык

1 unread messages
Once in Royal David's City Stood a lonely cattle shed, Where a mother held her baby. You'd do well to remember the things he later said.

Однажды в городе царя Давида Стоял уединённый сарай для скота, В котором Мать держала на руках Своего Ребёнка. Тебе не мешало бы вспомнить то, что Он потом говорил.
2 unread messages
When you're stuffing yourselves at the Christmas parties, You'll just laugh, when I tell you to take a running jump. You're missing the point I'm sure does not need making That Christmas spirit is not what you drink.

Когда ты набиваешь себе рот на рождественских вечеринках, Ты только рассмеёшься, если я предложу тебе сделать прыжок с разбега. Я уверен, ты упускаешь из виду то, чего не следует, Что рождественский дух — не то, что ты пьёшь1.
3 unread messages
So how can you laugh, when your own mother's hungry? And how can you smile, when the reasons for smiling are wrong? And if I just messed up your thoughtless pleasures, Remember, if you wish, this is just a Christmas song.

Так как же ты можешь смеяться, когда твоя собственная мать голодна? И как ты можешь улыбаться, если нет причин для улыбки? А если я испортил твои бездумные удовольствия, Вспомни, если угодно, это всего лишь рождественская песня2.
4 unread messages
(Hey! Santa! Pass us that bottle, will you?)

(Эй! Санта! Передай нам эту бутылку, пожалуйста.)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому