Yo no sé qué te pasa conmigo.
No me llamas y me desespero.
Te dedico poemas, canciones.
Todo para decirte: "Lo siento".
Не знаю, что с тобой происходит.
Ты мне не звонишь, и я совсем отчаиваюсь.
Я посвящаю тебе стихи и песни.
Всё ради того, чтобы сказать тебе: «Мне жаль!».
19
unread messages
Te prometo un cambio de actitud,
Te demostraré mi gratitud.
Y es que yo sin ti no veo la luz.
Lo que necesito eres tú.
Я обещаю тебе изменить своё поведение.
Ты увидишь, как я тебе благодарен6.
Ведь без тебя я словно не вижу света.
Всё, что мне нужно, — это ты!
20
unread messages
Ay, amor, yo solo te pido
Otra oportunidad.
Tú me quitaste las vendas.
Quiero volver a empezar.
Ах, любимая, я всего лишь прошу
Ещё один шанс!
Ты открыла мне глаза7.
Я хочу начать заново.
21
unread messages
Quiero volver a empezar.
(Ayúdame, Cupido).
Я хочу начать заново.
(Помоги мне, Купидон!)
22
unread messages
[Ana]
[Ана]
23
unread messages
Ahora llora tú, ah-ay.
Теперь плачешь ты.
24
unread messages
Uh-uh, uh-uh-uh,
Ahora lloras tú (ahora lloras tú).
Ahora lloras tú (ahora lloras tú, eh-eh).
О-о, о-о-о.
Теперь плачешь ты (теперь плачешь ты),
Теперь плачешь ты (теперь плачешь ты).