A

Ana mena

Bellodrama

Un millón de lunas Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ana Mena, Desde Málaga pa’l mundo.

Ана Мена. Из Малаги — для всего мира1.
2 unread messages
Un millón de lunas sin verte, Pero no te he olvidado. Sigues en mí. Todas esas ganas de verme, Dime, ¿dónde han quedado? Y el silencio es el que habla por ti. Se te da bien, Te acostumbraste a no perder, Pero yo sé Que acabarás volviendo a mí otra vez.

Столько лун сменилось2 с тех пор, как мы расстались! Но я тебя не забыла. Ты живёшь в моём сердце. Все твои желания увидеться со мной, — Скажи мне, где они остались? Твоё молчание говорит за тебя. Тебе это хорошо удаётся. Ты не привык проигрывать. Но я знаю, Что, в итоге, ты вновь ко мне вернёшься.
3 unread messages
Si esto para ti es un juego, Echa el freno antes de que nos quememos. Que hay cenizas donde antes hubo fuego. Guárdate tus besos, Aunque me muera por darte un beso más.

Если для тебя всё это — игра, Нажми на тормоз, пока мы не сгорели3. Ведь прежние чувства могут вспыхнуть вновь4. Оставь себе свои поцелуи, — Пусть даже я безумно хочу поцеловать тебя ещё раз.
4 unread messages
Si esto para ti es un juego, Echa el freno antes de que nos quememos. Que hay cenizas donde antes hubo fuego. Te manché tu ego. Y aunque te diga “no me dejes en paz”, Déjame. Aunque te diga “no te vayas”, déjame. Que yo me muero si algún día te vuelvo a ver.

Если для тебя всё это — игра, Нажми на тормоз, пока мы не сгорели. Ведь прежние чувства могут вспыхнуть вновь. Я задела твоё эго. И даже если я скажу тебе: «не отступай от меня», — Оставь меня. Даже если я скажу «не уходи», — оставь меня. Ведь я умру, если однажды увижу тебя вновь5.
5 unread messages
Ha pasado un millón de días, Y llueve sobre mojado. Me dices que quieres verme, Y yo ya de ti me he curado Y me olvidé de tu nombre. Pero aún recuerdo el primer beso en tu coche.

Прошёл миллион дней. И вот — похожая история6: Ты говоришь мне, что хочешь меня увидеть, А я уже излечилась от твоей любви И забыла твоё имя. Но всё ещё помню наш первый поцелуй в твоей машине.
6 unread messages
Y el destino detuvo el reloj. Y apareciste de nuevo. No sé cuál es ahora tu intención. Dímelo tú.

Но судьба остановила время, — И ты появился вновь. Я не знаю, каковы твои намерения. Скажи мне об этом сам.
7 unread messages
Si esto para ti es un juego, Echa el freno antes de que nos quememos. Que hay cenizas donde antes hubo fuego. Guárdate tus besos, Aunque me muera por darte un beso más.

Если для тебя всё это — игра, Нажми на тормоз, пока мы не сгорели. Ведь прежние чувства могут вспыхнуть вновь. Оставь себе свои поцелуи, — Пусть даже я безумно хочу поцеловать тебя ещё раз.
8 unread messages
Si esto para ti es un juego, Echa el freno antes de que nos quememos. Que hay cenizas donde antes hubo fuego. Te manché tu ego. Y aunque te diga “no me dejes en paz”, Déjame. Aunque te diga “no te vayas”, déjame. Que yo me muero si algún día te vuelvo a ver.

Если для тебя всё это — игра, Нажми на тормоз, пока мы не сгорели. Ведь прежние чувства могут вспыхнуть вновь. Я задела твоё эго. И даже если я скажу тебе: «не отступайся от меня», — Оставь меня. Даже если я скажу «не уходи», — оставь меня. Ведь я умру, если однажды увижу тебя вновь.
9 unread messages
Aunque te diga “no te vayas”, déjame.

Даже если я скажу «не уходи», — оставь меня.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому