J

Jesse rutherford

&

Blame English / Английский язык

1 unread messages
Daytrip took it to ten (hey!) (Coo-coo)

Daytrip довёл это до десяти (эй!) (Ку-ку)
2 unread messages
Is being sober hopeless? All I ever think about is smokin' Now I know why daddy had to keep the bottle open Uh, I can't blame him, no, I can't blame him Am I crazy? Seems like everybody is lately (coo-coo) Now I understand how mama raised me (I do) I can't blame her, no, I can't blame her Not at all (yeah, yeah)

Разве трезвость бесполезна? Я думаю только о том, чтоб покурить Теперь понятно, почему папуле приходилось столько пить Эх, но я его не виню, нет, совсем не виню Я сошёл с ума? Последнее время кажется, будто все сошли (ку-ку) Теперь я понимаю, как мамуля меня растила Но я не виню её, нет, совсем не виню Ни капельки (да, да)
3 unread messages
Ask me how I'm doing today Bet I'll say I'm okay But I'm rotting away inside (inside) Don't worry 'bout it though Both of us are, you know? Funny, that's how it goes in life I'm not tryna be dark But I just got to the part Where you stare at the stars And compare what you are To everything all around Wonder what it'd be like If it all came crashing down

Спроси, как у меня дела, Держу пари, я отвечу, что всё в порядке Но я гнию заживо изнутри (изнутри) Хотя, не парься об этом Мы оба гниём, понимаешь? Забавно, как это бывает в жизни Я не хочу показаться мрачным, Но я только что докатился до того, Что постоянно пялюсь на звёзды И сравниваю себя Со всем, что есть вокруг Интересно, а что было бы, Упади на нас это небо?
4 unread messages
You shouldn't talk back to your mother Or you might get smacked by your mother Cut a little slack for your father 'Cause he's never comin' back

Не смей говорить так со своей матерью Или получишь от неё по заднице И будь помягче со своим отцом, Ведь он больше никогда не вернётся
5 unread messages
Is being sober hopeless? All I ever think about is smokin' (yeah) Now I know why daddy had to keep the bottle open Uh, I can't blame him, no, I can't blame him Am I crazy? Seems like everybody is lately (coo-coo) Now I understand how mama raised me (I do) I can't blame her, no, I can't blame her (no, no)

Разве трезвость бесполезна? Я думаю только о том, чтоб покурить (ага) Теперь понятно, почему папуле приходилось столько пить Эх, но я его не виню, нет, совсем не виню Я сошёл с ума? Последнее время кажется, будто все сошли (ку-ку) Теперь я понимаю, как мамуля меня растила (понимаю) Но я не виню её, нет, совсем не виню (нет, нет)
6 unread messages
I try to say I'm not addicted but I keep thinking 'bout the blunt Cut it for a week but I don't think I'd last a month When I was 17 I didn't think about stuff Then life got tough It's gettin' harder every single day (true) The minute that I wake (true) The one thing that I crave, it's insane I need it to stay up (uh) Love what Mary Jane does in every situation, oh, yeah You make it feel painless My doctor says I should use in moderation but I just roll myself a J and push it all away To the back side of my brain, hey

Я пытаюсь сказать, что не зависим, но Продолжаю думать о желанном косячке Вытерпел неделю, но весь месяц не смогу В семнадцать я и не думал о такой дряни, А потом жизнь покатилась к черту Всё тяжелее с каждым днём (правда) Эта ужасная минута, когда я встаю с постели (ужасная) И эта штука, о которой я так тоскую, просто жуть Но нужно держаться молодцом (эх) Люблю то, как травка помогает в любой ситуации, ух, да Ослабляет боль Доктор говорит, что всё должно быть в меру, но Я просто скручиваю себе косячок и посылаю всё на хер, Откладываю в долгий ящик в своей башке, хей
7 unread messages
You shouldn't talk back to your mother Or you might get smacked by your mother Cut a little slack for your father 'Cause he's never comin' back

Не смей говорить так со своей матерью Или получишь от неё по заднице И будь помягче со своим отцом, Ведь он больше никогда не вернётся
8 unread messages
Is being sober hopeless? All I ever think about is smokin' (yeah) Now I know why daddy had to keep the bottle open I can't blame him, no, I can't blame him Am I crazy? Seems like everybody is lately (coo-coo) Now I understand how mama raised me (I do) I can't blame her, no, I can't blame her

Разве трезвость бесполезна? Я думаю только о том, чтоб покурить (ага) Теперь понятно, почему папуле приходилось столько пить Эх, но я его не виню, нет, совсем не виню Я сошёл с ума? Последнее время кажется, будто все сошли (ку-ку) Теперь я понимаю, как мамуля меня растила (понимаю) Но я не виню её, нет, совсем не виню
9 unread messages
I do I, I said I really do Yeah, I really do I, I do! Coo-coo, coo-coo, coo-coo Crazy, crazy, crazy I can't blame him, no, I can't blame him

Я понимаю Сказал же, правда понимаю Да, я понимаю Я, я понимаю! Ку-ку, ку-ку, ку-ку Безумец, безумец, безумец Но я не виню его, нет, совсем не виню

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому