A

Ana mena

Bellodrama

Bebé Spanish / Испанский язык

1 unread messages
[Ana] Aunque ya no estés conmigo Y ahora tengas otra amante, Me cuesta resignarme A estar sin ti, bebé.

[Ана] И, хотя ты уже не со мной И теперь у тебя другая возлюбленная, Мне трудно смириться с тем, Что я — без тебя, милый.
2 unread messages
Yo no quise herirte, No fue mi intención. Pero te hice daño. Me mata el orgullo Pa’ pedir perdón. Y lo estoy pagando.

Я не хотела тебя ранить, Это не входило в мои намерения. Но всё же я причинила тебе боль. Гордость не позволяет1 мне Попросить у тебя прощения, — И вот за это я и расплачиваюсь.
3 unread messages
Y ahora para ti Soy un caso perdido, Una cara sin nombre Que nunca ha existido, Como aquella canción Que tú nunca has oído.

И теперь я для тебя — Безнадёжный случай, Лицо без имени, Та, что никогда не существовала. Словно та песня, Которую ты ни разу не слышал.
4 unread messages
Aunque ya no estés conmigo Y ahora tengas otra amante, Me cuesta resignarme A estar sin ti, bebé. Has ganado y yo he perdido. No importa aquí el culpable. No puedo acostumbrarme A estar sin ti, bebé.

И, хотя ты уже не со мной И теперь у тебя другая возлюбленная, Мне трудно смириться с тем, Что я — без тебя, милый. Ты выиграл, а я проиграла. И здесь неважно, кто виноват. Я не могу привыкнуть Жить без тебя, милый.
5 unread messages
[Dejota2021] Mami, dime qué fue Lo que a ti no te gustó. Todo estaba mal, Todo lo malo se juntó. Tú y yo teníamos un lazo Que se reventó. Yo creía que todo iba a ser distinto. Me parece ilógico Que la pasábamos tan de rico Tú te desapareces y me desubico Que no estés conmigo, No me explico, oh. ¡Epa!

[Дехота 2021] Мамуля2, скажи мне, Что же тебе не понравилось? Всё оказалось плохо, Всё плохое слилось воедино. Нас с тобой связывали узы, Оказавшиеся непрочными. Я думал, что всё будет иначе. Мне кажется нелогичным, Что нам было так хорошо, но Ты вдруг исчезаешь — и я сбиваюсь с толку. Отчего же ты не со мной? Никак не могу это понять! Ну и дела!
6 unread messages
[Ana] Y ahora para ti Soy un caso perdido, Una cara sin nombre Que nunca ha existido, Como aquella canción Que tú nunca has oído.

[Ана] И теперь я для тебя — Безнадёжный случай, Лицо без имени, Та, что никогда не существовала. Словно та песня, Которую ты ни разу не слышал.
7 unread messages
[Dejota2021] Aunque ya no estés conmigo Y ya tengas otro amante, Me cuesta resignarme A estar sin ti, bebé. Has ganado y yo he perdido. No importa aquí el culpable. No puedo acostumbrarme A estar sin ti, bebé.

[Дехота 2021] И, хотя ты уже не со мной И теперь у тебя другой возлюбленный, Мне трудно смириться с тем, Что я — без тебя, милая. Ты выиграла, а я проиграл. И здесь неважно, кто виноват. Я не могу привыкнуть Жить без тебя, милая.
8 unread messages
[Ana] Estar sin ti Se siente tan mal. Un ratito más Te quiero besar. Quédate en mi mente Como un tattoo. Mi corazón pregunta Dónde estabas tú. Quisiera devolver la aguja del reloj. Y volver al día en que te conocí, Darte los besos que que nunca te di. Y dime si también piensas en mí.

[Ана] Мне без тебя Так плохо! Я хочу тебя поцеловать — Ну хотя бы ещё чуточку! Оставайся в моих мыслях, Словно татуировка. Моё сердце спрашивает, Где же ты был. Я бы хотела повернуть время3 вспять — И вернуться в тот день, когда тебя встретила. Подарить тебе все те поцелуи, что так и не подарила. И скажи мне, думаешь ли и ты обо мне?
9 unread messages
Yo no quise herirte, No fue mi intención. Pero te hice daño. Me mata el orgullo Pa’ pedir perdón. Y lo estoy pagando.

Я не хотела тебя ранить, Это не входило в мои намерения. Но я причинила тебе боль. Гордость не позволяет мне Попросить у тебя прощения, — И вот за это я и расплачиваюсь.
10 unread messages
[Dejota2021] Y ahora para ti Soy un desconocido, Una cara sin nombre Que nunca ha existido, Como aquella canción Que tú nunca has oído.

[Дехота 2021] И теперь я для тебя — Просто незнакомец. Лицо без имени, Тот, что никогда не существовал. Словно та песня, Которую ты ни разу не слышала.
11 unread messages
[Ana] Aunque ya no estés conmigo Y ahora tengas otra amante, Me cuesta resignarme A estar sin ti, bebé. Has ganado y yo he perdido. No importa aquí el culpable. No puedo acostumbrarme A estar sin ti, bebé.

[Ана] И, хотя ты уже не со мной И теперь у тебя другая возлюбленная, Мне трудно смириться с тем, Что я — без тебя, милый. Ты выиграл, а я проиграла. И здесь неважно, кто виноват. Я не могу привыкнуть Жить без тебя, милый.
12 unread messages
Dejota-ta-ta-ta-ta-ta. Y Ana Mena-na-na.

Дехота-та-та-та-та-та. И Ана Мена-на-на.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому