A

Ana mena

Bellodrama

Lentamente Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Es el viento que susurra al oído, Es la sal que se respira en el aire. Sigo escuchando aquellos viejos vinilos Que en el fondo de un cajón olvidaste. Me causa inquietud y melancolía Que hayas pasado por mi vida, Dejándome un vacío entre dos mares. Y no sé cómo explicar que sin ti Paso otro día sin poder olvidarte.

Это ветер что-то шепчет мне на ухо, Воздух словно пропитан солью1. Я по-прежнему слушаю те старые пластинки, Которые ты забыл в одном из ящиков. Меня охватывают волнение и тоска, Оттого что ты прошёл через мою жизнь, Оставив мне лишь пустоту2. И не знаю, как объяснить, что ещё один день Я провожу без тебя, но не могу тебя забыть.
2 unread messages
Me pregunto por qué. ¿Qué es de ti? ¿Dónde estás? Y no quiero pensar A quién más besarás.

Я спрашиваю себя, почему. Что с тобой? Где ты? И не хочу думать о том, Кóго ещё ты целуешь.
3 unread messages
Hoy te he vuelto a extrañar. Otra noche despierta, Sin poder tenerte. Y a cada segundo siento La necesidad de irte a buscar, De llamarte y preguntar. Hoy te noto diferente, Tan ausente.

Сегодня я вновь по тебе скучала. Ещё одна ночь без сна, Без возможности быть с тобой рядом. И каждую секунду я ощущаю Потребность пойти тебя искать, Позвонить тебе и обо всём узнать. Сегодня я замечаю, что ты какой-то другой, Такой равнодушный3…
4 unread messages
No me puedo explicar Qué ha cambiado ahora. Me queman las horas. Y aunque llore a solas, Cuando vuelvas a mí, Hazme el amor decpacio, Dulce y lentamente. Lentamente, lentamente.

И я не могу понять, Чтó изменилось теперь. Время словно сжигает меня4. И пусть я буду плакать в одиночестве, — Когда ты вернёшься ко мне, Займись со мной любовью. Медленно, Нежно и неторопливо. Медленно, медленно.
5 unread messages
Sí, Lentamente, lentamente. Lentamente, lentamente.

Да, Медленно, медленно, Медленно, медленно.
6 unread messages
Me besaste en aquel pasillo, Un “por fin” dijiste a mi oído. "Buenas noches, descansa". Cuando me giro, Tú no te has ido. Veinte dos añitos, Oye, ¿quieres dormir conmigo?

Ты поцеловал меня в том коридоре И сказал мне на ушко: «Наконец-то!». «Доброй ночи, отдыхай». Я оборачиваюсь, — А ты ещё не ушёл. Как ты хорош в свои двадцать два! Послушай, ты хочешь провести эту ночь со мной?
7 unread messages
Y al salir de esa casa Me paré a pensar Que tal vez nunca más Te volvería a besar.

И, выходя из того дома, Я вдруг подумала о том, Что, возможно, уже больше никогда Не поцелую тебя вновь.
8 unread messages
Hoy te he vuelto a extrañar. Otra noche despierta, Sin poder tenerte. Y a cada segundo siento La necesidad de irte a buscar, De llamarte y preguntar. Hoy te noto diferente, Tan ausente.

Сегодня я вновь по тебе скучала. Ещё одна ночь без сна, Без возможности быть с тобою рядом. И каждую секунду я ощущаю Потребность пойти тебя искать, Позвонить тебе и всё выяснить. Сегодня я замечаю, что ты какой-то другой, Такой равнодушный…
9 unread messages
No me puedo explicar Qué ha cambiado ahora. Me queman las horas. Y aunque llore a solas, Cuando vuelvas a mí, Hazme el amor decpacio, Dulce y lentamente. Lentamente, lentamente.

И я не могу понять, Чтó изменилось теперь. Время словно сжигает меня. И пусть я буду плакать в одиночестве, — Когда ты вернёшься ко мне, Займись со мной любовью. Медленно, Нежно и неторопливо. Медленно, медленно.
10 unread messages
Sí, Lentamente, lentamente. Lentamente, lentamente. Lentamente.

Да, Медленно, медленно, Медленно, медленно, Медленно.
11 unread messages
Sí, Lentamente, lentamente. Lentamente, lentamente.

Да, Медленно, медленно, Медленно, медленно.
12 unread messages
Lentamente, lentamente. Lentamente, lentamente.

Медленно, медленно, Медленно, медленно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому